Plus de titres de Henrique & Juliano
Description
Chanteur : Henrique
Chanteur : Juliano
Producteur : Luiz Eduardo Pepato
Compositeur et parolier : Gabriel Agra
Compositeur Parolier: De Ângelo
Compositeur Parolier : Thalès Lessa
Paroles et traduction
Original
Cadê o melhor que eu, hein?
Cadê o melhor que eu?
Quem sabe canta assim, vem!
Parece que você não tá beijando como queria beijar
Não tá aproveitando como achou que iria aproveitar
Por que tá me pedindo pra voltar?
E aí, compensou me largar?
Cadê suas amizades?
Os seus esqueminha que você falava e falava que tinha?
É isso que cê chama de volta por cima?
Quero ouvir!
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou, voltou
É sempre assim
Cadê o melhor que eu, hein? Tem aí?
Bora, bora (cadê?)
Cadê suas amizades?
Os seus esqueminhas
Que você falava e falava que tinha?
É isso que cê chama de volta por cima?
(Cê deu foi volta por baixo, amor)
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou, voltou
Eu quero ouvir vocês
Cê deu (foi volta por baixo, amor)
(Cadê o melhor que eu que você arrumou?) Cadê?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou, voltou
Eita, rapaz!
Traduction en français
Cadê ou le meilleur que tu as, hein?
Avez-vous la meilleure chose à faire?
Quem sabe canta assim, vem !
Parece que tu n'as pas besoin de savoir comment faire
Não tá aproveitando como achou qu'iria aproveitar
Pourquoi tá me pedindo pra voltar?
Et oui, tu m'as compensé plus longtemps ?
Cadê vos amis?
Os vous êtes-vous en train de faire de la falava et de la falava que vous faites ?
Est-ce que cê chama de volta por cima?
Quero ouvir!
Cê deu foi volta por baixo, amor
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Rodou, non achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Rodou, não achou, voltou
Je suis toujours assis
Cadê ou le meilleur que tu as, hein? C'est ça ?
Bora, bora (cadê?)
Cadê vos amis?
Os seus esqueminhas
Que voulez-vous falava et falava que tinha?
Est-ce que cê chama de volta por cima?
(Cê deu foi volta por baixo, amor)
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Rodou, non achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Rodou, não achou, voltou
Eu quero ouvir vocês
Cê deu (foi volta por baixo, amor)
(Cadê o melhor que eu que você arrumou?) Cadê?
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Rodou, non achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Avez-vous la meilleure chose que vous ayez à dire ?
Rodou, não achou, voltou
Eita, rapaz!