Plus de titres de Guilherme & Benuto
Description
Interprète associé : Guilherme & Benuto
Compositeur : Mateus Candotti
Compositeur : Lari Ferreira
Compositeur : Elcio di Carvalho
Compositeur : Renato Sousa
Producteur : Blener
Paroles et traduction
Original
Banho de perfume, a mamidera.
Eu não te conhecia bem.
A gente foi só uma noite, sem promessa, sem compromisso, sem nada.
Depois que a gente fez amor, peguei o carro e te deixei em casa.
Mas no tchau, falou uma coisa que eu não entendi nada.
Que eu ia lembrar de você.
Não acredito que cê foi capaz, de deixar esse tanto de rastro aqui em casa.
Isso não se faz.
Cê deu um banho de perfume no meu travesseiro.
Deixou sua peça de baixo no chão do banheiro.
Se foi intencional, você conseguiu.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Cê deu um banho de perfume no meu travesseiro.
Deixou sua peça de baixo no chão do banheiro.
Se foi intencional, você conseguiu.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Oh, oh, oh.
Que bagunça, -hein? -Que eu ia lembrar de você.
Não acredito que cê foi capaz, de deixar esse tanto de rastro aqui em casa.
Isso não se faz.
Cê deu um banho de perfume no meu travesseiro. Deixou sua peça de baixo no chão do banheiro.
Se foi intencional, você conseguiu.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Cê deu um banho de perfume no meu travesseiro.
Deixou sua peça de baixo, né, foi de propósito.
Se foi intencional, você conseguiu.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Ah.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Oh.
Uh!
Traduction en français
Banho de parfum, une mamidera.
Je ne te connais pas.
A gente foi só uma noite, sem prometsa, sem compromisso, sem nada.
Après que les gens fez l'amour, peguei o carro e te deixei em casa.
Mas no tchau, falou uma coisa que eu não entendi rien.
Que tu es le membre de ta voix.
N'accréditez pas que c'était capable, deixar est tanto de rastro ici à la maison.
Ce n’est pas facile.
Cê deu um banho de parfum no meu travesseiro.
Deixou sua peça de baixo no chão do banheiro.
Si c'est intentionnel, vous en serez conscient.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Cê deu um banho de parfum no meu travesseiro.
Deixou sua peça de baixo no chão do banheiro.
Si c'est intentionnel, vous en serez conscient.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Oh, oh, oh.
Que bagunça, -hein? -Que eu ia lembrar de você.
N'accréditez pas que c'était capable, deixar est tanto de rastro ici à la maison.
Ce n’est pas facile.
Cê deu um banho de parfum no meu travesseiro. Deixou sua peça de baixo no chão do banheiro.
Si c'est intentionnel, vous en serez conscient.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Cê deu um banho de parfum no meu travesseiro.
Deixou sua peça de baixo, né, foi de propósito.
Si c'est intentionnel, vous en serez conscient.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Ah.
Me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro, me bagunçar inteiro.
Oh.
Euh!