Plus de titres de Henrique & Juliano
Description
Chanteur : Henrique et Juliano
Producteur : Eduardo Pepato
Compositeur Parolier : Flavinho do Kadet
Compositeur Parolier : Samir Trindade
Compositeur Parolier: Elcio De Carvalho
Compositeur et parolier : Victor Reis
Paroles et traduction
Original
Agradeço a presença de todos, pela decoração, pelo bolo.
A gente começa a fazer conta da idade depois dos trinta e poucos.
O meu discurso até que era outro.
Mas antes de cortar o bolo, preciso explicar pra esse coro, o motivo da água no olho.
Aquele moleque vivia empinando bicicleta, hoje caiu no choro vendo seus filhos crescendo depressa.
Olhando daqui vejo vários motivos de festa, pessoas que eu amo sorrindo e do meu lado ela, sempre ela.
Quando eu soprar essa vela, eu vou fazer um pedido.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo.
Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
Quando eu soprar essa vela, eu vou fazer um pedido.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo. Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
O pedido vai ser em silêncio, mas quem nos protege tá ouvindo.
Aquele moleque vivia empinando bicicleta, hoje caiu no choro vendo seus filhos crescendo depressa.
Olhando daqui vejo vários motivos de festa, pessoas que eu amo sorrindo e do meu lado ela, sempre ela.
Quando eu soprar essa vela, eu vou fazer um pedido.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo.
Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
Quando eu soprar essa vela, eu vou fazer um pedido.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo. Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
O pedido vai ser em silêncio, mas quem nos protege tá ouvindo.
O pedido vai ser em silêncio, mas quem nos protege tá ouvindo.
Traduction en français
Améliorez la présence de tous, pour la décoration, pour le bol.
Une personne vient à sa connaissance avec l'identité après deux trinta et poucos.
Mon discours était déjà là.
Mais avant de couper le bol, expliquez précisément ce cœur, le motif de l'eau sans vieux.
Alors que Vivia empinando bicicleta moleque, hoje caiu no choro vendo seus filhos crescendo depressa.
Olhando aqui a divers motifs de fête, les gens que je suis amoureux et qui me la font, toujours elle.
Quand vous avez dit cela, vous avez fait un voyage.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo.
Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
Quand vous avez dit cela, vous avez fait un voyage.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo. Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
Le pedido vai se taire, mais quem nos protégés tá ouvindo.
Alors que Vivia empinando bicicleta moleque, hoje caiu no choro vendo seus filhos crescendo depressa.
Olhando aqui a divers motifs de fête, les gens que je suis amoureux et qui me la font, toujours elle.
Quand vous avez dit cela, vous avez fait un voyage.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo.
Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
Quand vous avez dit cela, vous avez fait un voyage.
Se tiver outras vidas, que em todas elas essas pessoas estejam comigo. Saúde pra mim e pros meus, que eu viva o máximo possível.
Obrigado por ter me dado exatamente tudo que eu preciso.
Le pedido vai se taire, mais quem nos protégés tá ouvindo.
Le pedido vai se taire, mais quem nos protégés tá ouvindo.