Plus de titres de Henrique & Juliano
Paroles et traduction
Original
Ei, vai devagar que essa daí namora, viu?
Parabéns por você ter conseguido sair
Mas prefiro parar de imaginar sua noite por aqui
Onde é que eu 'tava com a cabeça
Quando eu perdi a cabeça e mandei você caçar seu rumo?
Cê se arrumou, cê nem chorou, bateu um medo
Será que eu perdi tudo? Perdi o caramba!
Eu tô saindo da minha casa e indo pra casa de show
Te buscar agora
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar: 'Pó parar!
Que essa daí namora
Eu tô saindo da minha casa e indo pra casa de show
Te buscar agora
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar: 'Pó parar!
Que essa daí namora
Mexe com essa não, viu?
Ó, parabéns por você ter conseguido sair
Mas prefiro parar de imaginar sua noite por aí
Onde é que eu 'tava com a cabeça
Quando eu perdi a cabeça e mandei você caçar seu rumo?
Cê se arrumou, cê nem chorou, bateu um medo
Será que eu perdi tudo? Perdi o caramba!
Eu tô saindo da minha casa e indo pra casa de show
Te buscar agora
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar: 'Pó parar!
Que essa daí namora
Eu tô saindo da minha casa e indo pra casa de show
Te buscar agora
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar: 'Pó parar!
Que essa daí namora
Essa daí namora, não namora?
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar: 'Pó parar!
Ô, doido, essa daí namora
Traduction en français
Et, vai devagar que essa daí namora, viu?
Parabens por você ter conseguido sair
Mais je préfère imaginer ta nuit ici
Onde é que eu 'tava com a cabeça
Quando eu perdi a cabeça e mandei você caçar votre rumo?
Cê se arrumou, cê nem chorou, bateu um medo
Sera que eu perdi tout? Perdi ou caramba!
Eu tô saindo da minha casa et indo pra casa de show
Je te cherche aujourd'hui
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar : 'Pó parar !
Que essa daí namora
Eu tô saindo da minha casa et indo pra casa de show
Je te cherche aujourd'hui
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar : 'Pó parar !
Que essa daí namora
Mexe com ce n'est pas, tu vois?
Ó, parabens por você ter conseguido sair
Je préfère imaginer ta nuit pour toi
Onde é que eu 'tava com a cabeça
Quando eu perdi a cabeça e mandei você caçar votre rumo?
Cê se arrumou, cê nem chorou, bateu um medo
Sera que eu perdi tout? Perdi ou caramba!
Eu tô saindo da minha casa et indo pra casa de show
Je te cherche aujourd'hui
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar : 'Pó parar !
Que essa daí namora
Eu tô saindo da minha casa et indo pra casa de show
Je te cherche aujourd'hui
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar : 'Pó parar !
Que essa daí namora
Essa dai namora, não namora?
E se tiver alguém te 'baruiando no meio do barulho
Eu vou falar : 'Pó parar !
Ô, doido, essa daí namora