Plus de titres de Henrique & Juliano
Paroles et traduction
Original
Mano, eu só queria agradecer o melhor amigo que cê é
E se você tiver comigo, eu topo tudo que vier
A gente já chorou junto, mas a gente sorriu muito
Mesmo num caminho escuro, a gente não perdeu a fé
É tipo um elo que não quebra, uma fonte que não seca
Um amigo que não deixa a gente desistir
Você é paz em meio à guerra, um conselho na hora certa
Minha sorte é você existir
Irmão, cê sabe que meu coração é seu
E olha só você e eu
Cê foi melhor do que eu pedi
Quem te mandou foi Deus
Irmão, e quando cê me abraça forte
Eu posso ser o melhor de mim
Se eu me perco, você é meu norte
Vai ser nós dois até o fim
Uoh-oh-oh-oh, oh-oh
Vai ser nós dois até o fim
É tipo um elo que não quebra, uma fonte que não seca
Um amigo que não deixa a gente desistir
Você é paz em meio à guerra, um conselho na hora certa
Minha sorte é você existir
Irmão, cê sabe que meu coração é seu
E olha só você e eu
Cê foi melhor do que eu pedi
Quem te mandou foi Deus
Irmão, e quando cê me abraça forte
Eu posso ser o melhor de mim
Se eu me perco, você é meu norte
Vai ser nós dois até o fim
Uoh-oh-oh-oh, oh-oh
Vai ser nós dois até o fim
Traduction en français
Mano, eu só queria agradecer o meilleur amigo que cê é
E se você tiver comigo, eu topo tout ce que vier
A gente já chorou junto, mas a gente sorriu muito
Mesmo num caminho escuro, a gente não perdeu a fé
C'est un type d'homme qui n'est pas sûr, une source qui n'est pas sèche
Un ami qui ne veut pas que les gens désistent
Vous êtes en paix avec moi à la guerre, un conseil à une heure certaine
Minha sorte é você existeir
Irmão, cê sabe que mon cœur est ton
E olha só você e eu
Cê foi meilleur do que eu pedi
Quem te mandou foi Deus
Irmao, et quand c'est pour moi que j'abraça forte
Je peux être la meilleure de moi
Si tu me perco, tu es mon nord
Vai sera nós dois até o fim
Uoh-oh-oh-oh, oh-oh
Vai sera nós dois até o fim
C'est un type d'homme qui n'est pas sûr, une source qui n'est pas sèche
Un ami qui ne veut pas que les gens désistent
Vous êtes en paix avec moi à la guerre, un conseil à une heure certaine
Minha sorte é você existeir
Irmão, cê sabe que mon cœur est ton
E olha só você e eu
Cê foi meilleur do que eu pedi
Quem te mandou foi Deus
Irmao, et quand c'est pour moi que j'abraça forte
Je peux être la meilleure de moi
Si tu me perco, tu es mon nord
Vai sera nós dois até o fim
Uoh-oh-oh-oh, oh-oh
Vai sera nós dois até o fim