Plus de titres de Henrique & Juliano
Description
Chanteur : Henrique et Juliano
Producteur : Eduardo Pepato
Compositeur et parolier : Cris Ribeiro
Compositeur Parolier : Gui Prado
Compositeur et parolier : Will Bucci
Compositeur et parolier : Vinni Miranda
Compositeur parolier: Waleria Leão
Paroles et traduction
Original
Quem colocou Deus na palavra adeus cometeu um erro, não pensou direito nem no sofrimento que isso causa pra quem fica.
Usa aí outra palavra, porque essa não combina, porque eu não sei o que vai ser da minha vida.
Usa no lugar um até breve, um até logo, até mais tarde, um até volto. Só não envolve Deus, porque só Ele sabe o sentimento meu.
Ele não quer ver meu bebê, não quer ver eu chorar por você.
Porque eu sei que eu vou ser julgado por cada pessoa que eu vou usar pra te esquecer.
Não quer ver meu bebê, não quer ver eu chorar por você.
E caia na sua conta os pecados que eu, andando do seu lado, não iria cometer.
Iê, iê. Iê, iê.
Iê, iê.
Iê, iê, iê, iê.
Usa no lugar um até breve, um até logo, até mais tarde, um até volto. Só não envolve Deus, porque só Ele sabe o sentimento meu.
Ele não quer ver meu bebê, não quer ver eu chorar por você.
Porque eu sei que eu vou ser julgado por cada pessoa que eu vou usar pra te esquecer.
Não quer ver meu bebê, não quer ver eu chorar por você.
E caia na sua conta os pecados que eu, andando do seu lado, não iria cometer.
Iê, iê.
Iê, iê. Iê, iê.
Iê, iê, iê, iê.
Como foi que colocou Deus na palavra adeus?
Traduction en français
Que j'ai colocou Deus en parlant d'une erreur, je ne pense pas dire qu'il n'y a pas de soutien qui est la cause de cette fiction.
Nous avons d'autres mots, parce que ce n'est pas combiné, parce que nous ne sommes pas là où je vais être ma vie.
Nous n'avons pas trouvé un endroit court, un autre logo, encore plus tard, un autre volto. Só não implique Deus, parce que só Ele sait o sentimento meu.
Il n'est pas possible de voir mon bébé, il n'est pas possible de me voir chorar por você.
Porque eu sei que eu vou ser julgado por cada pessoa que eu vou usar pra te esquecer.
Je ne veux pas voir mon bébé, je ne veux pas que tu me chores par toi.
Et il y a des choses que vous avez, et de votre côté, vous n'êtes pas venu.
Je, je suis. Je, je suis.
Je, je suis.
Je, je, je, je, je.
Nous n'avons pas trouvé un endroit court, un autre logo, encore plus tard, un autre volto. Só não implique Deus, parce que só Ele sait o sentimento meu.
Il n'est pas possible de voir mon bébé, il n'est pas possible de me voir chorar por você.
Porque eu sei que eu vou ser julgado por cada pessoa que eu vou usar pra te esquecer.
Je ne veux pas voir mon bébé, je ne veux pas que tu me chores par toi.
Et il y a des choses que vous avez, et de votre côté, vous n'êtes pas venu.
Je, je suis.
Je, je suis. Je, je suis.
Je, je, je, je, je.
Como foi que colocou Deus na palavra adeus?