Intro to Josephine - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Plus de titres de Billy Joel
Description
Conférencier, interprète associé, piano : Billy Joel
Guitare : Al Hertzberg
Basse : Larry "La Rue" Russell
Batterie : Rhys Clark
Compositeur : Sans objet
Producteur : Dennis Wilen
Ingénieur : Brian Ruggles
Ingénieur mixage : Frank Filipetti
Ingénieur mastering : Ted Jensen
Paroles et traduction
Original
I'm thinking of using that as a single, but probably have a lot of trouble getting it played.
Uh, how we doing on time here?
Hmm.
-Get everybody to tune up. -Get everybody to tune up?
That's a good idea. That's a good idea.
Okay.
I'd like to introduce my audience to you.
Uh, we have Robert Breeden over here, and over there we have a friend of his, and there's a guy sitting next to him.
Then there's a girl, and there's Andrea, and there's a guy who was taking pictures, and then another guy.
Second row.
Uh, I c-- uh, I can't keep it up.
Well, -they know who they are. -I'm Jerry.
Jerry, -how you doing? -I'm Steve.
Oh, you're Steve. Oh.
Well, Steve and Jerry are here.
Uh, any messages?
-Hi, Mom. -Be first.
-Say hi to Al. -Hi, Al.
-Say hi to Al for me. -Hi, Al.
Uh, Linda, Bobby wants you.
Misses you.
-Hi, Bob. -There's Bob. It's Manny. Couldn't take it,
Bob.
Do, uh, I'd like to do an old rock 'n' roll song I wrote for an old rock 'n' roll chick. She was. . .
old rock 'n' roll chick, what else can you say? It's called, uh, Josephine.
Yeah.
Traduction en français
I'm thinking of using that as a single, but probably have a lot of trouble getting it played.
Euh, comment ça se passe à l'heure ici ?
Hmm.
- Demandez à tout le monde de se mettre au point. - Que tout le monde se mette au point ?
C'est une bonne idée. C'est une bonne idée.
D'accord.
J'aimerais vous présenter mon public.
Euh, nous avons Robert Breeden ici, et là-bas nous avons un de ses amis, et il y a un gars assis à côté de lui.
Et puis il y a une fille, et il y a Andrea, et il y a un gars qui prenait des photos, et puis un autre gars.
Deuxième rangée.
Euh, je c-- euh, je ne peux pas continuer comme ça.
Et bien, ils savent qui ils sont. -Je m'appelle Jerry.
Jerry, comment vas-tu ? -Je m'appelle Steve.
Oh, tu es Steve. Oh.
Eh bien, Steve et Jerry sont là.
Euh, des messages ?
-Salut, maman. -Soyez le premier.
-Dites bonjour à Al. -Salut, Al.
-Dites bonjour à Al de ma part. -Salut, Al.
Euh, Linda, Bobby te veut.
Tu me manques.
-Salut Bob. -Voilà Bob. C'est Manny. Je ne pouvais pas le supporter,
Bob.
J'aimerais faire une vieille chanson rock'n'roll que j'ai écrite pour une vieille fille rock'n'roll. Elle l’était. . .
vieille fille du rock'n'roll, que peux-tu dire d'autre ? Ça s'appelle Joséphine.
Ouais.