Station ID and Intro to Turnaround - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Plus de titres de Billy Joel
Paroles et traduction
Original
-Yes? -We gotta get out of this place.
We gotta get out-
Jokes.
-Jokes. -Jokes?
Oh, joke songs.
I have absolutely no idea what I'm supposed to do.
-Carry on. We can rock, rock, rock. -We can rock?
-We can. -Do the station ID, please.
Station ID. Me?
Hi, I'm Billy Joel, and you're listening to a live stereo radio concert on
WMMR Philadelphia.
All right.
Woo-hoo.
Thank you.
Oh.
And then I wrote. . .
Now I just go on?
There's no director here pointing.
Go ahead. Carry on.
Just do another song.
Okay, this is, uh. . . You have your bottleneck?
Okay. Um, we have the acoustic guitar on?
Okay.
This is a song called Turn Around.
Only know how to g-do good is the music.
I can't do this.
Hey, hey, hey.
It says right there.
Uh, Turn Around, yes.
Hmm.
Traduction en français
-Oui? - Il faut qu'on sorte d'ici.
Nous devons sortir-
Des blagues.
-Des blagues. -Des blagues ?
Oh, des chansons de plaisanterie.
Je n'ai absolument aucune idée de ce que je suis censé faire.
-Continuer. Nous pouvons faire du rock, du rock, du rock. -On peut rocker ?
-Nous pouvons. -Faites l'identification de la station, s'il vous plaît.
Identifiant de la station. Moi?
Salut, je m'appelle Billy Joel et vous écoutez un concert de radio stéréo en direct sur
WMMR Philadelphie.
D'accord.
Woo-hoo.
Merci.
Oh.
Et puis j'ai écrit. . .
Maintenant, je continue ?
Il n'y a aucun réalisateur ici qui pointe du doigt.
Poursuivre. Continuer.
Fais juste une autre chanson.
D'accord, c'est, euh. . . Vous avez votre goulot d'étranglement ?
D'accord. Euh, on a la guitare acoustique ?
D'accord.
C'est une chanson intitulée Turn Around.
La seule façon de savoir comment faire le bien, c'est la musique.
Je ne peux pas faire ça.
Hé, hé, hé.
C'est écrit juste là.
Euh, retourne-toi, oui.
Hmm.