Plus de titres de Che
Description
REPOS EN BASSE : ENCORE
Producteur : Azur
Programmeur : Azure
Maître : CXO
Ingénieur : Che
Voix : Che
Scénariste : Chase Mitchell
Paroles et traduction
Original
(Sì, azzurro, hai fatto il tuo grande, amico)
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro strano (yo)
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro (cosa? Stecca, stecca)
Mi succhia il cazzo, oh, okay, ho detto: "Che carino" (oh, okay, andiamo)
Lei viene, lascia una macchia sulla mia maglietta nera (ha lasciato una macchia sulla mia maglietta, stecca)
Vado ancora in profondità con tutta la mia squadra (sì)
Sì, stronza, alzo le strade, mi chiamano la polizia (sì)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, la scopo, le faccio dire che deve fare pipì (fotterò quello stronzo)
Sì, la scopo, le faccio dire che deve fare pipì, cosa?
Non sono una stronza, mettiti questo trucco, sono un demonio punk (un demonio punk)
Sì, bla, bla-bla (ed è divertente perché entrambi non potete sparare, che cazzo?)
Oh, applica la pressione, oh, è statica (buh)
Mi scopo queste puttane, sono una fottuta calamita per la figa (stecca)
Mi dipingo le unghie, ho una bella figa, non sono frocio (stecca)
Potrei semplicemente schiantarmi, con il piede sull'acceleratore, è OT trascinante (vai, vai)
Sono a The Hills, sto fumando droga, sono con il mio cattivo (baow)
Ok, abbiamo provato un po' di acido (sì), abbiamo preso il trifoglio come mio padre (oh, sì)
Sì, un vero affare, avevamo cocaina nella nostra soffitta (cocaina)
Ho appena fatto la mia merda, lei cerca di scoparmi perché sto bevendo (cocaina)
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì (fanculo quello stronzo)
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì (fanculo quello stronzo)
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro strano (yo)
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro (cosa? Stecca, stecca)
Mi succhia il cazzo, oh, okay, ho detto: "Che carino" (oh, okay, andiamo)
Lei viene, lascia una macchia sulla mia maglietta nera (ha lasciato una macchia sulla mia maglietta, stecca)
Vado ancora in profondità con tutta la mia squadra (sì)
Sì, stronza, alzo le strade, mi chiamano la polizia (sì)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, la scopo, le faccio dire che deve fare pipì (fotterò quello stronzo)
Sì, fanculo, falle dire che deve fare pipì, cosa?
Non sono una stronza, mettiti questo trucco, sono un demonio punk (un demonio punk)
Sì, bla, bla, bla
Blatt (ehi, ahahah)
Boop-boop-boop-boop
Blatt, bla-blatt, blatt
Oh, stronza, sono affari di GOAT
Traduction en français
(Oui, Azure, tu as fait ton grand, mec)
Une strip-teaseuse s'en prend à moi comme un monstre (yo)
Une strip-teaseuse me drague comme un monstre (quoi ? Slatt, slatt)
Elle m'a sucé la bite, oh, ok, j'ai dit : "C'est sympa" (oh, ok, allons-y)
Elle jouit, laisse une tache sur mon t-shirt noir (laisse une tache sur ma chemise, slatt)
Je roule toujours à fond avec toute mon équipe (ouais)
Ouais, salope, je monte dans les rues, ils appellent les flics contre moi (ouais)
Ouais, Ozzy Osbourne, lui a dit "RIP" (oh, salope, c'est une affaire de GOAT)
Ouais, Ozzy Osbourne, lui a dit "RIP" (oh, salope, c'est une affaire de GOAT)
Ouais, je la baise, je lui fais dire qu'elle doit faire pipi (je baise cette connard)
Ouais, je la baise, je lui fais dire qu'elle doit faire pipi, quoi ?
Ce n'est pas une salope, maquille-toi, je suis un démon punk (un démon punk)
Ouais, blatt, bla-blatt (et c'est drôle parce que vous ne pouvez pas tirer tous les deux, c'est quoi ce bordel ?)
Oh, applique la pression, oh, c'est statique (buh)
Je viens de baiser ces putes, je suis un putain d'aimant à chatte (slatt)
Je peins mes ongles, j'ai une bonne chatte, ce n'est pas un pédé (slatt)
Je pourrais juste m'écraser, le pied sur l'accélérateur, c'est OT draggin' (allez, allez)
Je suis dans les collines, je fume de la drogue, je suis avec mon méchant (baow)
Ok, on a essayé de l'acide (ouais), on a eu du trèfle comme mon papa (oh, ouais)
Ouais, c'est vrai, j'avais de la cocaïne dans notre grenier (cocaïne)
Je viens de faire sauter ma merde, elle essaie de me baiser parce que je prends (cocaïne)
Ouais, baise-la, fais-lui dire qu'elle doit faire pipi (je baise cette con)
Ouais, baise-la, fais-lui dire qu'elle doit faire pipi
Ouais, baise-la, fais-lui dire qu'elle doit faire pipi (je baise cette con)
Ouais, baise-la, fais-lui dire qu'elle doit faire pipi
Une strip-teaseuse s'en prend à moi comme un monstre (yo)
Une strip-teaseuse me drague comme un monstre (quoi ? Slatt, slatt)
Elle m'a sucé la bite, oh, ok, j'ai dit : "C'est sympa" (oh, ok, allons-y)
Elle jouit, laisse une tache sur mon t-shirt noir (laisse une tache sur ma chemise, slatt)
Je roule toujours à fond avec toute mon équipe (ouais)
Ouais, salope, je monte dans les rues, ils appellent les flics contre moi (ouais)
Ouais, Ozzy Osbourne, lui a dit "RIP" (oh, salope, c'est une affaire de GOAT)
Ouais, Ozzy Osbourne, lui a dit "RIP" (oh, salope, c'est une affaire de GOAT)
Ouais, je la baise, je lui fais dire qu'elle doit faire pipi (je baise cette connard)
Ouais, baise-la, fais-lui dire qu'elle doit faire pipi, quoi ?
Ce n'est pas une salope, maquille-toi, je suis un démon punk (un démon punk)
Ouais, blatt, bla-blatt
Blatt (hé, hahaha)
Boop-boop-boop-boop
Blatt, bla-blatt, blatt
Oh, salope, c'est une affaire de GOAT