Plus de titres de Umberto Tozzi
Description
Producteur : Gianluca Tozzi
Compositeur : Umberto Tozzi
Compositeur : Giancarlo Bigazzi
Auteur : Umberto Tozzi
Auteur : Giancarlo Bigazzi
Paroles et traduction
Original
Grazie!
Sei, se restai, se ti vedo questa notte come se fossi lei, come se Dio ti seguano fino al mio Polaroid.
Dolcemente mi giurai di scappai.
E mi sospiri di più, e mi sospiri di blu.
Stai, se restai, come lei, mia donna pop gay, che lo sa tanto sei la mia stella.
Non parlare mai yes, pancia piede sulle glass.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì, sì.
Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua Polaroid, e non parli mai.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.
Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.
Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.
Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.
E ciao canà, bicicletta che non sa di altro che guai, mi sa che piove questa notte su di lei.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì.
Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua
Polaroid, e non parli mai.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.
Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.
Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.
Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.
Sospirati di più, stai, stai.
Sospirati di blu, stai, stai.
Sospirati di più, stai, stai.
Sospirati di blu, stai, stai. Yeah, yeah, yeah. Stai, stai. Sospirati di blu, stai, stai.
Yeah, yeah, yeah.
Stai, stai.
Sospirati.
Vorrei faceste un grandissimo applauso alla Ensemble Symphony Orchestra.
Con Raffaele Vecchiato alla chitarra.
Jenny da Deser aux keyboards.
Antonio Petruzzelli al basso.
Ricky Roma alla batteria.
I cori di Elisa Semprini,
Alice Spinelli,
Iris Bartoli e Marco Malacchini.
La direzione musicale e le chitarre di Lapo Mossotini.
Un grazie, grazie, grazie ai nostri grandissimi due sound engineer che sono
Andrea Corsellini e Max Big House.
All'assistente di sala
Michele Picchione, alla regia e disegno luci di Massimo Tomasino.
Lo stage manager. . .
Stefano, Davide e Enrico.
Un grazie al direttore di produzione Andrea Sembiente e la sua assistente
Chiara Mignone.
Ai miei personal Fabio Serra e Matteo Paoli.
Un grazie a Ferdinando Salzano e tutta la Friends & Partner, e il suo staff.
A Milo Fantini di Concerto Music.
Un grande ringraziamento a Birindelli Auto che ci ha portato in giro in Italia.
Un grazie a RTL 102. 5.
Un grazie a Gianluca Tozzi per la realizzazione di questo magnifico tour.
E un grande grazie a Miss Federica Panicucci.
E il grande-- e il grazie più grande va a voi, grazie di esserci!
Oh oh! Ehi!
One, two, one, two.
Yeah, yeah!
Traduction en français
Merci!
Tu l'es, si je reste, si je te vois ce soir comme si j'étais elle, comme si Dieu te suivrait jusqu'à mon Polaroïd.
Doucement, je me suis juré de m'enfuir.
Et tu me soupires encore plus, et tu me soupires bleu.
Reste, si je reste, comme elle, ma pop femme gay, qui sait que tu es ma star.
Ne dis jamais oui, le ventre sur la vitre.
Et soupire encore, ah-ah, et soupire bleu, mmm oui, oui, oui, oui, oui.
Reste, si je reste, tu n'as pas d'œil, respire, bébé, tu voudras son Polaroid, et tu ne parles jamais.
Et soupire encore, ah-ha, et soupire bleu. Reste, reste, reste.
Colorez le ciel maintenant, qui sort, c'est vous, c'est vous.
Vous pouvez colorier un enfant, sinon avec vos yeux.
Qu'est-ce que je retourne faire devant cette porte, je veux te serrer dans mes bras, sinon j'y retournerai, hein, hein, tu sais que cette étoile, c'est toi.
Et bonjour canà, vélo qui ne connaît que des ennuis, je crois qu'il pleut dessus ce soir.
Et soupire encore, ah-ah, et soupire bleu, mmm oui, oui, oui, oui.
Reste, si je reste, tu n'en as aucune idée, respire, bébé, tu voudras le sien
Polaroid, et tu ne parles jamais.
Et soupire encore, ah-ha, et soupire bleu. Reste, reste, reste.
Colorez le ciel maintenant, qui sort, c'est vous, c'est vous.
Vous pouvez colorier un enfant, sinon avec vos yeux.
Qu'est-ce que je retourne faire devant cette porte, je veux te serrer dans mes bras, sinon j'y retournerai, hein, hein, tu sais que cette étoile, c'est toi.
Soupirez encore, restez, restez.
Soupir bleu, reste, reste.
Soupirez encore, restez, restez.
Soupir bleu, reste, reste. Ouais, ouais, ouais. Reste, reste. Soupir bleu, reste, reste.
Ouais, ouais, ouais.
Reste, reste.
Soupir.
J'aimerais que vous applaudissiez chaleureusement l'Ensemble Symphony Orchestra.
Avec Raffaele Vecchiato à la guitare.
Jenny de Deser aux claviers.
Antonio Petruzzelli à la basse.
Ricky Roma à la batterie.
Les chœurs d'Elisa Semprini,
Alice Spinelli,
Iris Bartoli et Marco Malacchini.
La direction musicale et les guitares de Lapo Mossotini.
Merci, merci, merci à nos deux super ingénieurs du son qu'ils sont
Andrea Corsellini et Max Big House.
Au préposé aux chambres
Michele Picchione, réalisé et conçu par Massimo Tomasino.
Le régisseur. . .
Stefano, Davide et Enrico.
Merci au directeur de production Andrea Sbiente et à son assistant
Chiara Mignone.
À mes contacts Fabio Serra et Matteo Paoli.
Merci à Ferdinando Salzano, à tous les amis et partenaires et à son équipe.
À Milo Fantini de Concerto Music.
Un grand merci à Birindelli Auto qui nous a fait découvrir l'Italie.
Merci à RTL 102.5.
Merci à Gianluca Tozzi pour avoir créé ce magnifique tour.
Et un grand merci à Miss Federica Panicucci.
Et le grand-- et le plus grand merci va à vous, merci d'être là !
Ah oh ! Hé!
Un, deux, un, deux.
Ouais ouais !