Plus de titres de Umberto Tozzi
Description
Producteur : Gianluca Tozzi
Compositeur : Umberto Tozzi
Compositeur : Giancarlo Bigazzi
Auteur : Umberto Tozzi
Auteur : Giancarlo Bigazzi
Paroles et traduction
Original
Aiutami come va, son felice solo a metà.
Non mi basta mia sigaretta, che non mi lascia mai mai come un occhio che perde sangue.
Non smetto di amarti mai, da con te ci ritornerei anche su di una gamba sola, se poi non cade l'idea se una qualche speranza ho.
Dimmi di no, non morirò.
A dire fuori no, ma dentro un po'.
Dimmi di no.
Sì, non ci penso più, sparirò quando ci sei tu.
Solo tentano i contratti, a toglierti ci proverò, ma non credo che riuscirò.
Dimmi di no, fallo per me.
Dimmi di no.
Oggi con te sarebbe sempre un eterno, anche e soprattutto far l'amore.
E di più, chi mi manca non è l'abitudine a te ma il tuo bianco pigiama.
Ma è no, meglio dirsi di no, se il mio cuore è con lei e il mio corpo ti chiama. Dimmi di no.
Traduction en français
Aide-moi comment ça se passe, je ne suis qu'à moitié content.
Je ne me contente pas de ma cigarette, qui ne me quitte jamais comme un œil qui saigne.
Je ne cesse jamais de t'aimer, je reviendrais avec toi même sur une jambe, si l'idée ne tombe pas si j'ai un espoir.
Dis-moi non, je ne mourrai pas.
Dire non dehors, mais un peu dedans.
Dis-moi non.
Oui, je n'y pense plus, je disparaîtrai quand tu seras là.
Ils essaient seulement des contrats, j'essaierai de t'emmener, mais je ne pense pas que j'y arriverai.
Dis-moi non, fais-le pour moi.
Dis-moi non.
Aujourd'hui avec toi ce serait toujours éternel, même et surtout faire l'amour.
Et en plus, ce qui me manque, ce n'est pas ton habitude mais ton pyjama blanc.
Mais c'est non, mieux vaut dire non, si mon cœur est avec elle et que mon corps t'appelle. Dis-moi non.