Plus de titres de Against The Current
Description
Producteur : Josh Gilbert
Scénariste : Chrissy Costanza
Scénariste : Dan Gow
Scénariste : Josh Gilbert
Paroles et traduction
Original
So you still ask me, why is the river dry?
The glass isn't empty, you knocked it onto its side.
I felt so heavy trying to keep you light.
Fight away your night, but I'm up this time.
I won't save, I won't save, I'm not your salvation, no.
And I can take, I can take all your expectations.
Oh, no. All the ways, all the ways, I can feel it changing, changing.
I won't save, I won't save, I'm not your salvation, no.
I'm too tired now, please don't want from me.
Let the empire fall for a chance at peace.
Burn the world, hide the pain to put your mind at ease.
I let them all down, the fall from grace is heavenly.
Won't you be kinder if one day the tables turn?
No, I'm not a fighter, but I take the battles you run.
Put out your fires, make sure you don't get hurt.
But I'm the one who burns, will you never learn?
I won't save, I won't save, I'm not your salvation, no.
And I can take, I can take all your expectations.
I'm too tired now, please don't want from me.
Let the empire fall for a chance at peace.
Burn the world, hide the pain to put your mind at ease. I let them all down, the fall from grace is heavenly.
Free falling down, straight through the clouds.
Too far gone to turn around.
I don't want to save you now.
I don't want to save you now.
I don't want to save you now. I'm too tired now, please don't want from me.
Let the empire fall for a chance at peace.
Burn the world, hide the pain to put your mind at ease.
Now I've been let down, the fall from grace is heavenly, heavenly.
The fall from grace is heavenly, heavenly.
The fall from grace is heavenly.
So you still ask me, why is the river dry?
Traduction en français
Alors vous me demandez encore : pourquoi la rivière est-elle à sec ?
Le verre n'est pas vide, vous l'avez renversé.
Je me sentais si lourd en essayant de te garder léger.
Combattez votre nuit, mais je suis debout cette fois.
Je ne sauverai pas, je ne sauverai pas, je ne suis pas ton salut, non.
Et je peux prendre, je peux prendre toutes vos attentes.
Oh non. De toutes les manières, de toutes les manières, je peux le sentir changer, changer.
Je ne sauverai pas, je ne sauverai pas, je ne suis pas ton salut, non.
Je suis trop fatiguée maintenant, s'il te plaît, ne veux pas de moi.
Laissez l’empire tomber pour avoir une chance de retrouver la paix.
Brûlez le monde, cachez la douleur pour apaiser votre esprit.
Je les ai tous laissé tomber, la disgrâce est céleste.
Ne serais-tu pas plus gentil si un jour les rôles s'inversent ?
Non, je ne suis pas un combattant, mais j'accepte les batailles que vous menez.
Éteignez vos incendies, assurez-vous de ne pas vous blesser.
Mais c'est moi qui brûle, tu n'apprendras jamais ?
Je ne sauverai pas, je ne sauverai pas, je ne suis pas ton salut, non.
Et je peux prendre, je peux prendre toutes vos attentes.
Je suis trop fatiguée maintenant, s'il te plaît, ne veux pas de moi.
Laissez l’empire tomber pour avoir une chance de retrouver la paix.
Brûlez le monde, cachez la douleur pour apaiser votre esprit. Je les ai tous laissé tomber, la disgrâce est céleste.
Chute libre, directement à travers les nuages.
Je suis allé trop loin pour faire demi-tour.
Je ne veux pas te sauver maintenant.
Je ne veux pas te sauver maintenant.
Je ne veux pas te sauver maintenant. Je suis trop fatiguée maintenant, s'il te plaît, ne veux pas de moi.
Laissez l’empire tomber pour avoir une chance de retrouver la paix.
Brûlez le monde, cachez la douleur pour apaiser votre esprit.
Maintenant, j'ai été déçu, la disgrâce est céleste, céleste.
La disgrâce est céleste, céleste.
La disgrâce est céleste.
Alors vous me demandez encore : pourquoi la rivière est-elle à sec ?