Plus de titres de JUVENILE
Plus de titres de Swizz Beatz
Description
Artiste vedette : Swizz Beatz
Producteur : Swizz Beatz
Voix : juvénile
Ingénieur mixage : Kiid Maestro
Ingénieur du son : Juvénile
Ingénieur mastering : Glenn Schick
Compositeur : Terius Gray
Compositeur : Kaseem Dean
Paroles et traduction
Original
Oh, you mad, huh? You mad 'cause I got all the shit you never had, huh?
You mad 'cause you ain't got no chips in your bag, huh?
You see me in that Benz, oh, you wish you had her. Yeah. Oh, you mad, huh?
'Cause we jumpin' off the jet, you in the cab, huh? We do it big from New Orleans to Baghdad, huh?
Fool a nigga out the know, yeah, that ain't bad, huh?
You told your partner when you saw me was gon' steal me, didn't you? Misjudgment in you. You ain't know I get filthy, didn't you?
Thought I was broke until you see one of my whips, didn't you?
You see me shinin', you started lookin' at me different, didn't you?
You lied, didn't you, when you said, "I want that guy," didn't you?
You got your hands on my supply and almost died, didn't you? You thought a old head was gon' back down from the fire, didn't you?
You say, "That old nigga trippin'. He way too high," didn't you?
Thought I was livin' out of pocket, used to watch me, didn't you?
You was surprised I took my private to go shoppin', didn't you?
You tried to stop and say I be rockin' fake watches, didn't you?
You didn't realize I could be this kind of a problem, didn't you? Yeah.
Oh, you mad, huh? You mad 'cause I got all the shit you never had, huh?
You mad 'cause you ain't got no chips in your bag, huh?
You see me in that Benz, oh, you wish you had her. Yeah. Oh, you mad, huh?
'Cause we jumpin' off the jet, you in the cab, huh? We do it big from New Orleans to Baghdad, huh?
Fool a nigga out the know, yeah, that ain't bad, huh?
You bought your tickets for the verses, then you heard it, didn't you? You took that day off from work as soon as you heard it, didn't you?
You tried to copy my fizz, didn't you? You missed, didn't you?
'Cause you ain't know this backpack was goin' for six, didn't you?
You probably thought because I rap, I wasn't gon' slide, didn't you?
You didn't respect chain of command and you got fired, didn't you?
You saw the jewelry and watches and wish you had it, didn't you? The Jacob, didn't you, and the Rolex, didn't you, and the Patek, didn't you?
I told you to check my background and you really did, didn't you?
You don't trust nothin', you took a blood test for your kids, didn't you?
You didn't believe me and Swizzy was on a vibe, didn't you?
You didn't wanna see this, you tried to cover your eyes, didn't you? Yeah. Oh, you mad, huh?
You mad 'cause I got all the shit you never had, huh? You mad 'cause you ain't got no chips in your bag, huh?
You see me in that Benz, oh, you wish you had her. Yeah. Oh, you mad, huh?
'Cause we jumpin' off the jet, you in the cab, huh? We do it big from New Orleans to Baghdad, huh?
Fool a nigga out the know, yeah, that ain't bad, huh?
Traduction en français
Oh, tu es en colère, hein ? Tu es en colère parce que j'ai eu toute la merde que tu n'as jamais eu, hein ?
Tu es en colère parce que tu n'as pas de chips dans ton sac, hein ?
Tu me vois dans cette Benz, oh, tu aurais aimé l'avoir. Ouais. Oh, tu es en colère, hein ?
Parce qu'on saute du jet, toi dans le taxi, hein ? On fait les choses en grand, de la Nouvelle-Orléans à Bagdad, hein ?
Tromper un négro, ouais, ce n'est pas mal, hein ?
Quand tu m'as vu, tu as dit à ton partenaire qu'il allait me voler, n'est-ce pas ? Une erreur de jugement en vous. Tu ne sais pas que je suis sale, n'est-ce pas ?
Je pensais que j'étais fauché jusqu'à ce que tu voies un de mes fouets, n'est-ce pas ?
Tu me vois briller, tu as commencé à me regarder différemment, n'est-ce pas ?
Vous avez menti, n'est-ce pas, quand vous avez dit : "Je veux ce type", n'est-ce pas ?
Vous avez mis la main sur mes réserves et avez failli mourir, n'est-ce pas ? Vous pensiez qu'une vieille tête allait redescendre du feu, n'est-ce pas ?
Vous dites : "Ce vieux négro trippe. Il est bien trop défoncé", n'est-ce pas ?
Je pensais que je vivais de ma poche, je me surveillais, n'est-ce pas ?
Vous avez été surpris que je prenne mon privé pour faire du shopping, n'est-ce pas ?
Tu as essayé de t'arrêter et de dire que je faisais des fausses montres, n'est-ce pas ?
Vous n'aviez pas réalisé que je pouvais poser ce genre de problème, n'est-ce pas ? Ouais.
Oh, tu es en colère, hein ? Tu es en colère parce que j'ai eu toute la merde que tu n'as jamais eu, hein ?
Tu es en colère parce que tu n'as pas de chips dans ton sac, hein ?
Tu me vois dans cette Benz, oh, tu aurais aimé l'avoir. Ouais. Oh, tu es en colère, hein ?
Parce qu'on saute du jet, toi dans le taxi, hein ? On fait les choses en grand, de la Nouvelle-Orléans à Bagdad, hein ?
Tromper un négro, ouais, ce n'est pas mal, hein ?
Vous avez acheté vos billets pour les couplets, puis vous l'avez entendu, n'est-ce pas ? Vous avez pris ce jour de congé dès que vous l'avez entendu, n'est-ce pas ?
Vous avez essayé de copier mon pétillant, n'est-ce pas ? Vous avez raté, n'est-ce pas ?
Parce que tu ne savais pas que ce sac à dos était destiné à six personnes, n'est-ce pas ?
Vous pensiez probablement que parce que je rappais, je n'allais pas glisser, n'est-ce pas ?
Vous n'avez pas respecté la chaîne de commandement et vous avez été viré, n'est-ce pas ?
Vous avez vu les bijoux et les montres et vous auriez aimé les avoir, n'est-ce pas ? La Jacob, n'est-ce pas, et la Rolex, n'est-ce pas, et la Patek, n'est-ce pas ?
Je t'ai dit de vérifier mes antécédents et tu l'as vraiment fait, n'est-ce pas ?
Vous ne faites confiance à rien, vous avez fait une prise de sang pour vos enfants, n'est-ce pas ?
Vous ne m'avez pas cru et Swizzy était sous le charme, n'est-ce pas ?
Tu ne voulais pas voir ça, tu as essayé de te couvrir les yeux, n'est-ce pas ? Ouais. Oh, tu es en colère, hein ?
Tu es en colère parce que j'ai eu toute la merde que tu n'as jamais eu, hein ? Tu es en colère parce que tu n'as pas de chips dans ton sac, hein ?
Tu me vois dans cette Benz, oh, tu aurais aimé l'avoir. Ouais. Oh, tu es en colère, hein ?
Parce qu'on saute du jet, toi dans le taxi, hein ? On fait les choses en grand, de la Nouvelle-Orléans à Bagdad, hein ?
Tromper un négro, ouais, ce n'est pas mal, hein ?