Plus de titres de Nalya
Description
Programmeur, Producteur : Caid
Compositeur, Producteur, Programmeur : Masri
Ingénieur de mastering : Volker "IDR" Gebhardt
Chanteuse : Nalya
Parolier : Aleyna Saraydaroglu
Paroles et traduction
Original
Was hast du erwartet?
Ich kann dich nicht lieben, wie du bist. Ich hab verstanden.
Keins deiner Worte hat gewicht. Liebst meine Art, doch nicht mich.
Aht, wie ich dich jeden Tag vermiss.
Eigentlich will ich, dass dich jemand im Stich lässt wie du mich. Irgendwann wirst du mich wiedersehen, dann verstehst du.
Irgendwann heißt, es ist jetzt zu spät, dann bereust du.
Will nie mehr hören, dass ich dir fehl, denn ich hab dir nie gefehlt.
Ich bin nicht mehr die, die ich war, weil es uns niemals gab.
Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich. Ich bin nicht mehr die, die ich war.
Was hast du mit mir gemacht? Gar nichts ist wahr.
Was gut du mir sagst. Ich will nur, dass du weißt, dass ich jedes Wort von mein
Hass. Alles, was du magst, selbst die Nacht, wo ich dich traf.
Bin nicht mehr die, die ich war, weil das es uns niemals gab.
Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich.
Verwelkte Blumen auf der Fensterbank, an der ich warte.
Ich find den Himmel nicht mehr schön, denn blau war deine Farbe. Mir geht es besser, doch es fällt mir schwer.
Ich glaub, dein Platz in meinem Herz bleibt leer.
Irgendwann wirst du mich wiedersehen, dann verstehst du.
Irgendwann heißt, es ist jetzt zu spät, dann bereust du.
Will nie mehr hören, dass ich dir fehl, denn ich hab dir nie gefehlt.
Ich bin nicht mehr die, die ich war, weil das es uns niemals gab. Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich.
Ich bin nicht mehr die, die ich war. Was hast du mit mir gemacht? Gar nichts ist wahr.
Was gut du mir sagst.
Ich will nur, dass du weißt, dass ich jedes Wort von mein hass.
Alles, was du magst, selbst die Nacht, wo ich dich traf.
Bin nicht mehr die, die ich war, weil das es uns niemals gab. Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich.
Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich. Ich bin nicht mehr die, die ich war.
Was hast du mit mir gemacht? Ich hass.
Ich glaube, ich hass dich. Ich bin nicht mehr die, die ich war.
Was hast du mit mir gemacht?
Traduction en français
À quoi vous attendiez-vous ?
Je ne peux pas t'aimer tel que tu es. J'ai compris.
Aucun de vos mots n’a de poids. J'aime mon espèce, mais pas moi.
Ahh, comme tu me manques chaque jour.
En fait, je veux que quelqu'un te laisse tomber comme tu m'as laissé tomber. Un jour tu me reverras, alors tu comprendras.
À un moment donné, cela signifie qu'il est trop tard maintenant, alors vous le regretterez.
Je ne veux plus jamais entendre dire que tu me manques, parce que tu ne m'as jamais manqué.
Je ne suis plus celui que j'étais parce que nous n'avons jamais existé.
Je pense que je te déteste, je pense que je te déteste. Je ne suis plus celui que j'étais.
Qu'est-ce que tu m'as fait ? Rien du tout n’est vrai.
A quoi bon tu me dis. Je veux juste que tu saches que je pense chacun de mes mots
La haine. Tout ce que tu aimes, même la nuit où je t'ai rencontré.
Je ne suis plus qui j'étais parce que nous n'avons jamais existé.
Je pense que je te déteste, je pense que je te déteste.
Des fleurs fanées sur le rebord de la fenêtre où j'attends.
Je ne pense plus que le ciel soit beau parce que ta couleur était bleue. Je me sens mieux, mais c'est difficile pour moi.
Je pense que ta place dans mon cœur reste vide.
Un jour tu me reverras, alors tu comprendras.
À un moment donné, cela signifie qu'il est trop tard maintenant, alors vous le regretterez.
Je ne veux plus jamais entendre dire que tu me manques, parce que tu ne m'as jamais manqué.
Je ne suis plus qui j'étais parce que nous n'avons jamais existé. Je pense que je te déteste, je pense que je te déteste.
Je ne suis plus celui que j'étais. Qu'est-ce que tu m'as fait ? Rien du tout n’est vrai.
A quoi bon tu me dis.
Je veux juste que tu saches que je déteste chacun de mes mots.
Tout ce que tu aimes, même la nuit où je t'ai rencontré.
Je ne suis plus qui j'étais parce que nous n'avons jamais existé. Je pense que je te déteste, je pense que je te déteste.
Je pense que je te déteste, je pense que je te déteste. Je ne suis plus celui que j'étais.
Qu'est-ce que tu m'as fait ? Je déteste.
Je pense que je te déteste. Je ne suis plus celui que j'étais.
Qu'est-ce que tu m'as fait ?