Plus de titres de Lorenzo Salvetti
Description
Chant : Lorenzo Salvetti
Producteur : Gianpiero Gentile
Auteur : Gianpiero Gentile
Compositeur : Gianpiero Gentile
Auteur : Lele Esposito
Compositeur : Lele Esposito
Producteur : Davide De Blasio
Paroles et traduction
Original
Strano ma penso che ho paura di te.
Mi stringe come una camicia sulla gola vedere il nome sul display.
Ricominciare con la stessa storia.
Noi non ci conosciamo più, noi non ci parliamo da sempre ormai. E un po' mi fa morire.
Stai bene adesso e conta quello.
Ma che ne sai di quanto io ci penso ancora?
Se mi dimenticherai, non è mai stato niente allora.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo.
Sai, ci giro intorno ma non riesco mai.
Perdutamente come fossi rotto.
Amami anche fossi rotto.
Le mie paure che son diventate tue, le ammazzeresti dentro per tornare in due.
E un po' mi fa morire che te ne vai, io resto. Ma conta che stai bene adesso.
Ma che ne sai di quanto io ci penso ancora?
Se mi dimenticherai, non è mai stato niente allora.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo dove tutte le altre sembravano te.
E un dopo dove tutte le altre mi sembrano te.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo.
Traduction en français
C'est étrange mais je crois que j'ai peur de toi.
Il se serre comme une chemise sur mon cou pour voir le nom sur l'écran.
Recommencez avec la même histoire.
Nous ne nous connaissons plus, nous ne nous sommes plus parlé depuis une éternité. Et ça me fait un peu mourir.
Tu vas bien maintenant et c'est ce qui compte.
Mais que sais-tu à quel point j'y pense encore ?
Si vous m'oubliez, cela n'a jamais été rien à l'époque.
Et je prie pour qu'un jour mes yeux changent, parce que je ne peux plus mal te regarder.
Qu'en moi, dans le vide, il y a un avant et un après.
Vous savez, je fais le tour mais je n'y parviens jamais.
Fou comme si j'étais brisé.
Aime-moi même si j'étais brisé.
Mes peurs devenues les tiennes, tu les tuerais intérieurement pour redevenir deux.
Et ça me tue un peu que tu pars, je reste. Mais il est important que tu ailles bien maintenant.
Mais que sais-tu à quel point j'y pense encore ?
Si vous m'oubliez, cela n'a jamais été rien à l'époque.
Et je prie pour qu'un jour mes yeux changent, parce que je ne peux plus mal te regarder.
Qu'en moi, dans le vide, il y a un avant toi et un après où tous les autres te ressemblaient.
Et un après où tous les autres me ressemblent.
Et je prie pour qu'un jour mes yeux changent, parce que je ne peux plus mal te regarder.
Qu'en moi, dans le vide, il y a un avant et un après.