Description
Producteur : CV HENNY ADELLA
Coordonnateur A et R : Purnama Adella
Compositeur : Fendik Adella
Auteur : Fendik Adella
Paroles et traduction
Original
Bukan tak ingin ku genggam tanganmu, menuju janji suci.
Namun dinding kasta terlalu tinggi, cinta kita terpisah status diri.
Di matamu ada genangan air mata, di mataku juga tertulis kisah duka.
Orang tua meminta emas berlian, sedang yang kupunya cinta dan pengorbanan.
Kau tak pantas denganku, aku tak sepadan denganmu.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Di matamu ada genangan air mata, di mataku juga tertulis kisah duka.
Orang tua meminta emas berlian, sedang yang kupunya cinta dan pengorbanan.
Kau tak pantas denganku, aku tak sepadan denganmu.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Kau intan permata, aku debu jalanan.
Kau mahligai kaca, aku gubuk tak bertuan.
Takdir menggariskan kita tak bersama, harus aku pasrah pada takdir yang kejam.
Melihat kau pergi bersama kemewahan, demi harga diri kurelakan kau bahagia.
Traduction en français
Ce n'est pas que je ne veuille pas te tendre la main, vers une promesse sacrée.
Mais le mur des castes est trop haut, notre amour est séparé de notre statut.
Dans tes yeux il y a des mares de larmes, dans mes yeux il y a aussi une triste histoire écrite.
Mes parents ont demandé de l'or, des diamants, mais ce que j'ai obtenu, c'est de l'amour et des sacrifices.
Tu ne me mérites pas, je ne te mérite pas.
Tu es un diamant, je suis la poussière de la route.
Tu es un magnat du verre, je suis une cabane sans homme.
Le destin veut que nous ne soyons pas ensemble, je dois m'abandonner à un sort cruel.
En te voyant partir avec luxe, par souci de respect de soi, je te laisserai être heureux.
Dans tes yeux il y a des mares de larmes, dans mes yeux il y a aussi une triste histoire écrite.
Mes parents ont demandé de l'or, des diamants, mais ce que j'ai obtenu, c'est de l'amour et des sacrifices.
Tu ne me mérites pas, je ne te mérite pas.
Tu es un diamant, je suis la poussière de la route.
Tu es un magnat du verre, je suis une cabane sans homme.
Le destin veut que nous ne soyons pas ensemble, je dois m'abandonner à un sort cruel.
En te voyant partir avec luxe, par souci de respect de soi, je te laisserai être heureux.
Tu es un diamant, je suis la poussière de la route.
Tu es un magnat du verre, je suis une cabane sans homme.
Le destin veut que nous ne soyons pas ensemble, je dois m'abandonner à un sort cruel.
En te voyant partir avec luxe, par souci de respect de soi, je te laisserai être heureux.
Tu es un diamant, je suis la poussière de la route.
Tu es un magnat du verre, je suis une cabane sans homme.
Le destin veut que nous ne soyons pas ensemble, je dois m'abandonner à un sort cruel.
En te voyant partir avec luxe, par souci de respect de soi, je te laisserai être heureux.