Plus de titres de Tarrarin
Description
Producteur : Tarrarin
Producteur : KLAV
Producteur : IKIW
Producteur : FRTN
Compositeur : Tarapti Ikhtiar Rinrin
Compositeur : Keshia Aita Sadyadwira
Compositeur : Rizky Maulana Hidayat
Parolier : Tarapti Ikhtiar Rinrin
Auteur : Keshia Aita Sadyadwira
Parolier : Rizky Maulana Hidayat
Paroles et traduction
Original
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Tak pernah tercatat, oh dalam rencana, tapi kita tetap dipertemukan.
Ketika hidup tidak kuatur-atur, semesta berikanku kamu.
Siapa sangka kita berakhir bersama.
Haa. . .
Kau adalah hadiah paling berharga akan kujaga.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi. Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Kau memang unik, tak seperti yang lain.
Itu yang buatku jatuh hati.
Lewat hal-hal kecil kau bahagiakan aku, giliran kubahagiakanmu.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Traduction en français
Dans la mer des gens, vous êtes une créature rare.
Il n'y aura plus personne comme toi.
Oooh.
Cela n'a jamais été enregistré, oh, c'était prévu, mais nous nous sommes quand même rencontrés.
Quand la vie ne prend pas soin de moi, l'univers me donne toi.
Qui aurait pensé que nous finirions ensemble.
Haa. . .
Tu es le cadeau le plus précieux que je garderai.
Dans la mer des gens, vous êtes une créature rare.
Il n'y aura plus personne comme toi. Oooh.
Dans la mer des gens, vous êtes une créature rare.
Heureusement, je peux t'avoir, mon amour.
Vous êtes unique, pas comme les autres.
C'est ce qui m'a fait tomber amoureux.
Par de petites choses tu me rends heureuse, c'est à mon tour de te rendre heureuse.
Dans la mer des gens, vous êtes une créature rare.
Il n'y aura plus personne comme toi.
Oooh.
Dans la mer des gens, vous êtes une créature rare.
Heureusement, je peux t'avoir, mon amour.