Paroles et traduction
Original
ハイライトで切り抜くような眩いほ どの繰り返しにしよう。 ずっと。
決められたポジションで自分を守 りながら生きてる。
多分誰も彼もがそ う。
自由なだけじゃいられない。
諦め佇むような 僕 にさようなら。
ハイライトで切り抜くような眩い ほどの一瞬の希望。
これまでの 暗闇を照らせるような繰り返しにしよ う。 ずっと。 ずっと。 ずっと。 ずっと。
あなたと光を重ねよう。
このためならばいっそ命を棒に振 ってもいいと思えるほど大事なも の。
一つあれば生きていける。 そうだ。
削り 磨き整えて輝き出す石 があったろう。
だから悩み憂い涙し て導き出す石を僕の宝石 にして。
幼い頃 芽 生 え今も胸 に抱く無垢な自 信よ。
ハイライトで切り抜くような眩いほ どの一瞬の希望。
これからの 暗闇も照らせるような繰り返しにしよ う。 ずっと。 ずっと。 ずっと。
ずっと。
あの日の痛みも織り交ぜてあなたと 光を重ねよう。
Traduction en français
Créons une répétition éblouissante qui élimine les reflets. pour toujours.
Ils vivent leur vie en se protégeant dans une position prédéterminée.
Il est probable que tout le monde aurait du mal.
Je ne peux pas simplement être libre.
Adieu à moi qui semble avoir abandonné.
Un moment d’espoir éblouissant, comme un moment fort.
Répétons cela de manière à éclairer les ténèbres qui ont existé jusqu'à présent. pour toujours. pour toujours. pour toujours. pour toujours.
Superposons la lumière avec vous.
C'est quelque chose de si important que je suis prêt à risquer ma vie pour cela.
Je peux survivre avec un seul. C'est exact.
Il devait y avoir une pierre qui avait été taillée et polie pour la faire briller.
C'est pourquoi, à travers mes peines et mes larmes, je fabriquerai la pierre qui me fera ressortir mes bijoux.
La confiance innocente qui a germé dans mon enfance et que je porte encore dans mon cœur.
Un moment d’espoir éblouissant, comme un moment fort.
Répétons cela de manière à éclairer les ténèbres à venir. pour toujours. pour toujours. pour toujours.
pour toujours.
Entrelaçons la douleur de cette journée et chevauchons la lumière avec vous.