Description
Producteur, ingénieur de mastering, chanteur, ingénieur de mixage, compositeur parolier : Lemka
Ingénieur mixage, producteur, ingénieur mastering, parolier : Dmytro Nechepurenko
Paroles et traduction
Original
What if I tell you that I lost myself somewhere on my way to you?
I felt safe lying on that shelf while your mind was feeling blue.
But I'm done with it. I feel the beat.
I feel alive putting my jeans on. Baby, take a seat.
That's what you need and I'll be gone.
How did I end up here leaving Rome full of fear, never seeing the dance floor?
But I was born to shine and I'm done being shy.
Boy, I need more, I need more, I need more, I need more, I need more.
And no, it doesn't make me a bitch.
I need more, I need more, I need more than yours, snoring and beers in the fridge.
And I've tried being there by your side, but even my cat is getting seven clear nights. So
I need more, I need more, I need more, I need more.
See you on the other side.
I thought maybe I could be like them, finding peace in home routine.
But I never learned how to bend. There's too much fire in between.
So I'm done with it. I feel the heat.
I feel the light that should be turned on. You can take a seat.
I'm on my feet and moving on.
You were here, but you weren't, and from here, there's no return, zero things to restore.
'Cause I was born to shine and I'm done being shy.
Boy,
I need more, I need more, I need more, I need more, I need more.
And no, it doesn't make me a bitch.
I need more, I need more, I need more than yours, snoring and beers in the fridge.
And I've tried being there by your side, but even my cat is getting seven clear nights.
So I need more, I need more, I need more, I need more.
So see you on the other side.
Traduction en français
Et si je te disais que je me suis perdu quelque part en chemin vers toi ?
Je me sentais en sécurité allongé sur cette étagère pendant que ton esprit était bleu.
Mais j'en ai fini avec ça. Je sens le rythme.
Je me sens vivante en enfilant mon jean. Bébé, asseyez-vous.
C'est ce dont tu as besoin et je m'en vais.
Comment en suis-je arrivé à quitter Rome plein de peur, sans jamais voir la piste de danse ?
Mais je suis né pour briller et j'ai fini d'être timide.
Garçon, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus.
Et non, ça ne fait pas de moi une garce.
J'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus que le tien, des ronflements et des bières dans le frigo.
Et j'ai essayé d'être à vos côtés, mais même mon chat a sept nuits claires. Alors
J'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus.
On se verra de l'autre côté.
Je pensais que je pourrais peut-être être comme eux, trouver la paix dans la routine familiale.
Mais je n'ai jamais appris à me plier. Il y a trop de feu entre les deux.
Donc j'en ai fini avec ça. Je sens la chaleur.
Je sens la lumière qui devrait être allumée. Vous pouvez vous asseoir.
Je suis debout et j'avance.
Vous étiez là, mais vous n'y étiez pas, et à partir de là, il n'y a plus de retour, aucune chose à restaurer.
Parce que je suis né pour briller et j'ai fini d'être timide.
Garçon,
J'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus.
Et non, ça ne fait pas de moi une garce.
J'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus, j'ai besoin de plus que le tien, des ronflements et des bières dans le frigo.
Et j'ai essayé d'être à vos côtés, mais même mon chat a sept nuits claires.
Alors j’ai besoin de plus, j’ai besoin de plus, j’ai besoin de plus, j’ai besoin de plus.
Alors on se voit de l'autre côté.