Paroles et traduction
Original
Chcę pod kołdrą nocy ukryć nas.
Poczuć dotyk, głos Twój, słodki smak.
A ten czas, a ten czas niech ma kolory lata.
Chcę pod kołdrą nocy ukryć nas.
Poczuć dotyk, głos Twój, słodki smak.
A ten czas, a ten czas niech ma kolory lata.
Szukamy chwili, która umili czas. Słodkiej wanilii.
Motyli w środku nas. Tak dobrze znam.
Śniłam o nas tak nie raz.
Magia ambientu zakręca w pętli barw.
Głos instrumentu, którym natura gra. Tak dobrze znam. Śniłam o nas tak nie raz.
Chcę pod kołdrą nocy ukryć nas.
Poczuć dotyk, głos Twój, słodki smak.
A ten czas, a ten czas niech ma kolory lata.
Chcę pod kołdrą nocy ukryć nas.
Poczuć dotyk, głos Twój, słodki smak.
A ten czas, a ten czas niech ma kolory lata.
Gdybyśmy byli jak konstelacje gwiazd.
W dali ukryli blask na miliony lat. Tak dobrze znam. Śniłam o nas tak nie raz.
Magia ambientnie mami olewem fal.
W dali tak pięknie spleceni w cieniu palm. Tak dobrze znam. Śniłam o nas tak nie raz.
Chcę pod kołdrą nocy ukryć nas.
Poczuć dotyk, głos Twój, słodki smak.
A ten czas, a ten czas niech ma kolory lata.
Chcę pod kołdrą nocy ukryć nas.
Poczuć dotyk, głos Twój, słodki smak. A ten czas, a ten czas niech ma kolory lata.
Traduction en français
Je veux nous cacher sous la couverture de la nuit.
Ressentez votre toucher, votre voix, votre goût sucré.
Et que cette fois, cette fois-ci, elle ait les couleurs de l'été.
Je veux nous cacher sous la couverture de la nuit.
Ressentez votre toucher, votre voix, votre goût sucré.
Et que cette fois, cette fois-ci, elle ait les couleurs de l'été.
Nous recherchons un moment qui rendra le temps plus agréable. Douce vanille.
Des papillons en nous. Je sais si bien.
J'ai rêvé de nous ainsi plus d'une fois.
La magie de l'ambiance se transforme en une boucle de couleurs.
La voix de l'instrument dont joue la nature. Je sais si bien. J'ai rêvé de nous ainsi plus d'une fois.
Je veux nous cacher sous la couverture de la nuit.
Ressentez votre toucher, votre voix, votre goût sucré.
Et que cette fois, cette fois-ci, elle ait les couleurs de l'été.
Je veux nous cacher sous la couverture de la nuit.
Ressentez votre toucher, votre voix, votre goût sucré.
Et que cette fois, cette fois-ci, elle ait les couleurs de l'été.
Si nous étions comme des constellations d'étoiles.
Au loin, ils ont caché la lueur pendant des millions d'années. Je sais si bien. J'ai rêvé de nous ainsi plus d'une fois.
La magie nous entoure d’une pluie de vagues.
Au loin, si joliment enlacés à l'ombre des palmiers. Je sais si bien. J'ai rêvé de nous ainsi plus d'une fois.
Je veux nous cacher sous la couverture de la nuit.
Ressentez votre toucher, votre voix, votre goût sucré.
Et que cette fois, cette fois-ci, elle ait les couleurs de l'été.
Je veux nous cacher sous la couverture de la nuit.
Ressentez votre toucher, votre voix, votre goût sucré. Et que cette fois, cette fois-ci, elle ait les couleurs de l'été.