Description
Producteur, Ingénieur de programmation : SADPONY
Producteur, Ingénieur de programmation : Ben10k
Compositeur Parolier, Producteur, Ingénieur de programmation : Justin Raisen
Ingénieur du son, producteur supplémentaire, producteur vocal : Alex Schwoebel
Ingénieur mixage : Geoff Swan
Ingénieur de mastering : Randy Merrill
Chanteuse, compositrice et parolière : Amelia Moore
A&R : Preston Rodie
Compositeur et parolier : Alna Hofmeyr
Compositeur et parolier : Jeremiah Raisen
Compositeur et parolier : Benjamin Wilson
Paroles et traduction
Original
Girlfriend,
I know that word makes you nervous.
I know, shit.
But even your pen thinks we're fucking perfect.
And so do you, just on the low, hey.
What's the point in trying to keep a secret when the secret ain't a secret now?
Swear I didn't ever tell my roommates, but they can hear it when you eat me out.
So every time our friends are out at parties, you wanna throw 'em off and show up at different times.
Well, what if you pick me up tonight? Show me off.
-Show me off. Can you show me off? -Like I'm your prom queen.
-Prom queen. What if it's known? -Spin me around.
Show me off.
-Can you show me off? -Tell everybody.
-Prom queen. -I wanna hear you say you love me.
I feel it on the tip of your tongue when you're kissing me, the words are in your mouth.
-Go ahead, spit 'em out. -Spit 'em out.
You said you're waiting.
-Waiting. -For the right moment.
-The right moment. -Baby, the moment's right now.
-Now. -It's right now.
Oh, baby, what's the point in trying to keep a secret when the secret ain't a secret now?
Swear I didn't ever tell my roommates, but they can hear it 'cause they can't keep us down.
Every time they're asking us what are we, you wanna throw 'em off, just say it's nothing serious.
Well, what if we tell 'em it was? Show me off.
-Show me off. -Yeah, yeah, yeah.
Like I'm your prom queen.
-Oh. Spin me around. -Show me, baby.
-Tell everybody. -Everybody.
-I wanna see you show me off. -Show me off.
Can -you show me off? -Like I'm your prom queen.
Yeah.
-Spin me around. -Just spin me around.
Tell everybody.
I wanna hear you say you love me.
Traduction en français
Petite amie,
Je sais que ce mot te rend nerveux.
Je sais, merde.
Mais même ton stylo pense qu'on est parfaits.
Et toi aussi, juste en douce, hé.
À quoi ça sert d’essayer de garder un secret alors que le secret ne l’est plus maintenant ?
Jure que je ne l'ai jamais dit à mes colocataires, mais ils peuvent l'entendre quand tu me manges au restaurant.
Donc, chaque fois que nos amis vont à une fête, tu veux les laisser tomber et arriver à des heures différentes.
Et si tu venais me chercher ce soir ? Montre-moi.
-Montrez-moi. Peux-tu me montrer ? - Comme si j'étais ta reine du bal.
-Reine du bal. Et si c'était connu ? -Faites-moi tourner.
Montre-moi.
-Tu peux me montrer ? -Dites-le à tout le monde.
-Reine du bal. -Je veux t'entendre dire que tu m'aimes.
Je le sens sur le bout de ta langue quand tu m'embrasses, les mots sont dans ta bouche.
- Vas-y, crache-les. -Crache-les.
Vous avez dit que vous attendiez.
-En attendant. -Pour le bon moment.
-Le bon moment. -Bébé, c'est le moment.
-Maintenant. -C'est maintenant.
Oh, bébé, à quoi ça sert d'essayer de garder un secret alors que le secret n'est plus un secret maintenant ?
Je jure que je ne l'ai jamais dit à mes colocataires, mais ils peuvent l'entendre parce qu'ils ne peuvent pas nous retenir.
Chaque fois qu'ils nous demandent qui sommes-nous, vous voulez les jeter, dites simplement que ce n'est rien de grave.
Et si on leur disait que c'était le cas ? Montre-moi.
-Montrez-moi. -Ouais, ouais, ouais.
Comme si j'étais la reine du bal.
-Oh. Faites-moi tourner. -Montre-moi, bébé.
-Dites-le à tout le monde. -Tout le monde.
-Je veux te voir me montrer. -Montrez-moi.
Peux-tu me montrer ? - Comme si j'étais ta reine du bal.
Ouais.
-Faites-moi tourner. - Fais-moi tourner la tête.
Dites-le à tout le monde.
Je veux t'entendre dire que tu m'aimes.