Description
Compositeur et parolier : Kahraman Deniz
Paroles et traduction
Original
Kime güldün, nasıl eğlendin? Nerede durup da nefeslendin?
Son durağını kaybettin. Çok üzdün.
Bana ne ki ilk gördüğüm andan seni unuturum ah ne zaman geçmiş beş yıl sekiz ay tam yirmi dört gün.
Beni yok say dedin.
Yok saymadım ama affettim.
Yokluğunda ölsem ne olur?
Orada burada bebeğim ben kaybettim.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma.
Bir dert bin endişe. Ne yaparsan yap bana.
Seni bıraktım sevgilim.
Birden bu yana bir ses geldi ama bilmem ki gönlüm duymak istedi mi?
Dedi ki bana ''Ne uçurumlara düşeceksin, o yar değil. ''
Dinler miyim öğüt? Sensizlikten yokum.
Varsan bile uyanıma kar değil.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma. Bir dert bin endişe.
Ne yaparsan yap bana. Seni bıraktım sevgilim.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma.
Bir dert bin endişe.
Ne yaparsan yap bana. Seni bıraktım sevgilim.
Seni unuttum sevgilim.
Ne yaparsan yap bana.
Seni bıraktım sevgilim.
Traduction en français
De qui avez-vous ri, comment vous êtes-vous amusé ? Où vous êtes-vous arrêté et avez-vous respiré ?
Vous avez perdu votre dernier arrêt. Tu m'as rendu si triste.
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi pour que je t'oublie dès le moment où je t'ai vu pour la première fois, oh comme cinq ans, huit mois et vingt-quatre jours se sont écoulés.
Tu as dit de m'ignorer.
Je ne l'ai pas ignoré, mais je l'ai pardonné.
Que se passe-t-il si je meurs en votre absence ?
Ici et là bébé, je l'ai perdu.
Je suis revenu à mes racines, je me suis appuyé sur moi-même.
Quoi que tu me fasses.
Je t'ai oublié ma chérie.
Tu m'es venu à l'esprit.
Un problème, mille soucis. Quoi que tu me fasses.
Je t'ai quitté ma chérie.
Soudain, j'ai entendu une voix, mais je ne sais pas si mon cœur voulait l'entendre.
Il m'a dit : « Dans quel genre d'abîme vas-tu tomber ? Ce n'est pas cette falaise. ''
Est-ce que j'écoute les conseils ? Je n'existe pas sans toi.
Même si vous existez, il n’est pas possible de vous réveiller.
Je suis revenu à mes racines, je me suis appuyé sur moi-même.
Quoi que tu me fasses.
Je t'ai oublié ma chérie.
Tu m'es venu à l'esprit. Un problème, mille soucis.
Quoi que tu me fasses. Je t'ai quitté ma chérie.
Je suis revenu à mes racines, je me suis appuyé sur moi-même.
Quoi que tu me fasses.
Je t'ai oublié ma chérie.
Tu m'es venu à l'esprit.
Un problème, mille soucis.
Quoi que tu me fasses. Je t'ai quitté ma chérie.
Je t'ai oublié ma chérie.
Quoi que tu me fasses.
Je t'ai quitté ma chérie.