Description
Compositeur et parolier : Zeki Güner
Producteur du studio : İskender Zengin
Paroles et traduction
Original
Anladım ben çok derin bir kederin içinde buldum.
Ne kadar direndim bilmiyorsun ama çok yoruldum.
Kaç defa sevdim aynı kalbi, aynı yerden kovuldum.
Yarısı rüzgârın işi, yarısı aşkının savruldum.
Bir yanım hep hevesli koştu geldi dibine.
Bir yanım hep ağlaya ağlaya döndü evine.
Bir bakışa harcadım bu ömrümü.
Koyabilirsen koy yerine.
Bir yanım hep hevesli koştu geldi dibine.
Bir yanım hep ağlaya ağlaya döndü evine.
Bir bakışa harcadım bu ömrümü.
Koyabilirsen koy yerine.
Canımı yaktı ayrılık, yine de kalktım kovuldum.
Suçu bana attı kader, mazimizle kavruldum.
Döne döne aynı yere çıktı gönül.
Belli ki ben kayboldum.
Yarısı rüzgârın işi, yarısı aşkının savruldum.
Bir yanım hep hevesli koştu geldi dibine.
Bir yanım hep ağlaya ağlaya döndü evine.
Bir bakışa harcadım bu ömrümü. Koyabilirsen koy yerine.
Bir yanım hep hevesli koştu geldi dibine.
Bir yanım hep ağlaya ağlaya döndü evine.
Bir bakışa harcadım bu ömrümü.
Koyabilirsen koy yerine.
Sevebilirsen sev yerime.
Traduction en français
Je comprends que je me suis retrouvé dans un chagrin très profond.
Vous ne savez pas combien de temps j'ai résisté, mais j'étais tellement fatigué.
Combien de fois ai-je aimé le même cœur et été expulsé du même endroit ?
J'ai été époustouflé, à moitié par le vent et à moitié par ton amour.
Une partie de moi courait toujours avec enthousiasme et arrivait au fond.
Une partie de moi rentrait toujours à la maison en pleurant.
J'ai passé ma vie juste pour un seul regard.
Si vous le pouvez, remettez-le à sa place.
Une partie de moi courait toujours avec enthousiasme et arrivait au fond.
Une partie de moi rentrait toujours à la maison en pleurant.
J'ai passé ma vie juste pour un seul regard.
Si vous le pouvez, remettez-le à sa place.
La rupture m'a fait mal, mais je me suis quand même levé et j'ai été viré.
Le destin m'a blâmé, j'ai été brûlé par notre passé.
Le cœur est revenu au même endroit.
Apparemment, je suis perdu.
J'ai été époustouflé, à moitié par le vent et à moitié par ton amour.
Une partie de moi courait toujours avec enthousiasme et arrivait au fond.
Une partie de moi rentrait toujours à la maison en pleurant.
J'ai passé ma vie juste pour un seul regard. Si vous le pouvez, remettez-le à sa place.
Une partie de moi courait toujours avec enthousiasme et arrivait au fond.
Une partie de moi rentrait toujours à la maison en pleurant.
J'ai passé ma vie juste pour un seul regard.
Si vous le pouvez, remettez-le à sa place.
Si tu le peux, aime-moi à la place.