Description
Productrice : Anjelika Akbar
Producteur: Yeşim Doran Taş
Compositeur : Anonim Anonim
Auteur : Anonim Anonim
Arrangeur : Anjelika Akbar
Arrangeur : Çetin Akdeniz
Paroles et traduction
Original
Dereler akar gider, dereler akar gider.
Taşları yıkar gider ey güzel.
Taşları yıkar gider.
Bu dünya bir pencere, bu dünya bir pencere.
Her gelen bakar gider ey güzel.
Her gelen bakar gider.
Dere akar bulanık, dere akar bulanık.
Köpüğünden al alık ey güzel.
Köpüğünden al alık.
Ha bu ışıklı dünya, ha bu ışıklı dünya.
Oldu bize karanlık ey güzel. Oldu bize karanlık.
Gidelim diremene, gidelim diremene.
Ötelim ünleri ey güzel. Ötelim ünleri.
Güneşe çevirelim, güneşe çevirelim.
Bu karanlık günleri ey güzel. Bu karanlık günleri.
Güneşe çevirelim, güneşe çevirelim.
Bu karanlık günleri ey güzel.
Bu karanlık günleri.
Traduction en français
Les ruisseaux coulent, les ruisseaux coulent.
Cela emporte les pierres, ô beauté.
Il lave les pierres.
Ce monde est une fenêtre, ce monde est une fenêtre.
Tous ceux qui viennent, regardent et partent, oh c'est beau.
Tous ceux qui viennent regardent et partent.
Le ruisseau coule flou, le ruisseau coule flou.
Débarrassez-vous de votre mousse, ma belle.
Retirez la mousse.
Oh ce monde lumineux, oh ce monde lumineux.
Les ténèbres nous sont arrivées, ô beauté. L'obscurité nous est arrivée.
Allons chez le résistant, allons chez le résistant.
Passons à la gloire, ô belle. Oublions la célébrité.
Tournons-le vers le soleil, tournons-le vers le soleil.
Ô belle, ces jours sombres. Ce sont les jours sombres.
Tournons-le vers le soleil, tournons-le vers le soleil.
Ô belle, ces jours sombres.
Ce sont les jours sombres.