Plus de titres de Eros Ramazzotti
Description
Parolier, interprète associé, compositeur, producteur : Eros Ramazzotti
Parolier, Compositeur : Federico Zampaglione
Compositeur, parolier : Leonardo Pari
Parolier: Mila Ortìz Martìn
Producteur : CanovA
Paroles et traduction
Original
El tiempo nos cambia siendo siempre los mismos.
De pronto bailamos y por nada reímos.
Buscando en el cielo azul una estrella que como tú brille.
La vida confunde las cartas, pero no lee en el futuro.
Y cuando el destino es duro, no debes sentirte solo.
Y ahora que tú ya estás, vuelo alto y no miro atrás y me esfuerzo para saber de ti.
Mira la noche que llega sin acercarse y ruido.
Solo se escucha el sonido del corazón, su latido que nos separa si te quedas, mientras fueres ya mañana.
Tú no te sientas sola si todo se va con el viento.
Nosotros ahora podemos dedicarnos más tiempo buscando en el cielo azul una estrella que como tú ilumine y no deje de brillar.
Mira la noche que llega sin acercarse y ruido.
Solo se escucha el sonido del corazón, su latido que nos separa si te quedas, mientras fueres ya mañana.
Siente la lluvia en la cara, te acaricia, no para.
Solo habla en silencio, que todo sabe y repara.
Y cambia el tiempo si te quedas, mientras fueres ya mañana.
Y si no fueses así, todo estaría perdido.
Nada tendría sentido sin ti.
Mira la noche que llega sin acercarse y ruido.
Solo se escucha el sonido del corazón, su latido que nos separa si te quedas, mientras fueres ya mañana, mañana.
Traduction en français
Le temps nous change alors que nous sommes toujours les mêmes.
Du coup on danse et on rit pour rien.
Je cherche dans le ciel bleu une étoile qui brille comme toi.
La vie brouille les cartes, mais ne lit pas l'avenir.
Et quand le destin est dur, il ne faut pas se sentir seul.
Et maintenant que tu es là, je vole haut et je ne regarde pas en arrière et je fais un effort pour te connaître.
Regardez la nuit qui vient sans approche ni bruit.
Seul le bruit du cœur se fait entendre, son battement qui nous sépare si tu restes, tant que tu seras parti demain.
Ne vous sentez pas seul si tout va avec le vent.
Nous pouvons désormais passer plus de temps à chercher dans le ciel bleu une étoile qui illumine comme vous et ne cesse de briller.
Regardez la nuit qui vient sans approche ni bruit.
Seul le bruit du cœur se fait entendre, son battement qui nous sépare si tu restes, tant que tu seras parti demain.
Sentez la pluie sur votre visage, elle vous caresse, elle ne s'arrête pas.
Il ne parle qu'en silence, qui sait et répare tout.
Et le temps change si vous restez, à condition que vous partiez demain.
Et si tu n’étais pas comme ça, tout serait perdu.
Rien n'aurait de sens sans vous.
Regardez la nuit qui vient sans approche ni bruit.
Seul le bruit du cœur se fait entendre, son battement qui nous sépare si tu restes, pour peu que tu sois demain, demain.