Plus de titres de f5ve
Description
Producteur : BloodPop®
Producteur : A.G. Cook
Producteur : Comte Baldor
Ingénieur du son : Damien Lewis
Ingénieur de mastering : Joker
Paroles et traduction
Original
僕のsnow man 寒い。 I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone.
そしてまた寒くなったら、私のもとに戻ってき て。
And if I don't see you tomorrow, I know the next year I'll see you again. Oh oh oh oh。 Summer snow for everybody。 Oh oh oh oh。
Baby it's not you, it's me。 Oh oh oh oh。 Oh really I'm so very sorry。 Oh oh oh oh。 But
I can be your fantasy。 僕のsnow man 寒い。
I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 When I look into your eyes I feel it.
Until you melt away again.
The sun is shining and you're underneath it. You lose your head, you start to bend。 Oh oh oh oh。
Summer snow for everybody。 Oh oh oh oh。 Baby it's not you, it's me。 Oh oh oh oh。
Oh really I'm so very sorry。 Oh oh oh oh。 But I can be your fantasy。
僕のsnow man 寒い。 I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。
僕 のsnow man 寒い。 I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone。
Traduction en français
僕のbonhomme de neige 寒い。 Je veux ce gars cool de mes rêves.
Comme un flocon de neige, les larmes couleront.
Quand l’été viendra, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti.
そしてまた寒くなったら、私のもとに戻ってき て。
Et si je ne te vois pas demain, je sais que l'année prochaine je te reverrai. Oh oh oh oh。 De la neige d'été pour tout le monde。 Oh oh oh oh。
Bébé, ce n'est pas toi, c'est moi. Oh oh oh oh. Oh vraiment, je suis vraiment désolé. Oh oh oh oh. Mais
Je peux être ton fantasme.
Je veux ce mec cool de mes rêves.
Comme un flocon de neige, les larmes couleront.
Quand l'été viendra, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Quand je te regarde dans les yeux, je le ressens.
Jusqu'à ce que tu fondes à nouveau.
Le soleil brille et tu es en dessous. Tu perds la tête, tu commences à te pencher. Oh oh oh oh.
De la neige d'été pour tout le monde. Oh oh oh oh. Bébé, ce n'est pas toi, c'est moi. Oh oh oh oh.
Oh vraiment, je suis vraiment désolé. Oh oh oh oh. Mais je peux être ton fantasme.
僕のbonhomme de neige 寒い。 Je veux ce gars cool de mes rêves.
Comme un flocon de neige, les larmes couleront.
Quand l'été viendra, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti. Tu seras parti, tu seras parti.
Tu seras parti, tu seras parti.
僕 のbonhomme de neige 寒い。 Je veux ce gars cool de mes rêves.
Comme un flocon de neige, les larmes couleront.
Quand l'été viendra, tu seras parti.