Plus de titres de Rabona
Paroles et traduction
Original
Beni karıştırmayın sizden biri değilim ha.
Beni karşılaştırmayın sizden biri değilim ha. Anladın mı? Sizden biri değilim ha.
Sakın benden bahsetmeyin sizden biri değilim ha. Farklı yerlerdeyiz sizden biri değilim ha.
Nasıl karşılaştırırlar kaldırmıyo beynim ha.
Anladın mı? Sizden biri değilim ha. Sakın benden bahsetmeyin sizden biri değilim ha.
Beğenmiş beni ya konserdeki bedi ya. Sanırım evli ya. Savun beni Siri ya. İçmem
Henny ya. Atmiyorum Xanny ya. Eremediğin yere erdim dicen bana evliya.
Yanımda geekliyo Zeliha ve Jenny ya. Kalabalık kafileyle sürüyorum caddy ya.
Denir sana enayi benim için en iyi ya. Ekmeğinle oynamaya geldim are you ready ya?
Güneşe on beş dakika oldu bi gece felekten. Yanımdaki bebeklen başlamıştık bebekten.
Gece uzun oradan oraya zıplarız diyerekten.
Gülüm şu an çok daraldım bana biraz yer etsen. Bana attığın oklar geçmez giydiğim çelik yelekten.
Yaşadığımız deneyseldi bildiğin birçok sebepten. Yedin içtin beleşten.
Bana doymadıysan şayet gidelim zamanda bir adım geriye gördüğün gibi Tenet'ten.
Aldınız gamepass bu lavuklar fake ass. Arkanız sağlam diye değilsiniz ASAP.
Sikilerim korkak trackleriniz preset. Bu game'e gerekiyo acilen bi reset.
Peşşe elli haber koşar alır Canada Goose. Dolabındaki Nike tek gider basar yarana tuz.
Aynı oyunda bile değiliz. Devasa bi kalite fark. Game'e adım attım Türkçe rap geçircek panik atak.
Beni karıştırmayın sizden biri değilim ha.
Beni karşılaştırmayın sizden biri değilim ha. Anladın mı? Sizden biri değilim ha.
Sakın benden bahsetmeyin sizden biri değilim ha.
Farklı yerlerdeyiz sizden biri değilim ha.
Nasıl karşılaştırırlar kaldırmıyo beynim ha.
Anladın mı? Sizden biri değilim ha. Sakın benden bahsetmeyin sizden biri değilim ha.
Oy ChatGPT make me a song bro in it
Traduction en français
Ne me confondez pas, je ne suis pas l'un d'entre vous.
Ne me comparez pas, je ne suis pas l'un d'entre vous. Est-ce que tu comprends? Je ne suis pas des vôtres, hein.
Ne parlez pas de moi, je ne suis pas des vôtres. Nous sommes dans des endroits différents, je ne suis pas l'un d'entre vous.
Mon cerveau ne peut pas gérer la façon dont ils les comparent.
Est-ce que tu comprends? Je ne suis pas des vôtres, hein. Ne parlez pas de moi, je ne suis pas des vôtres.
Le méchant du concert m'aimait bien. Je pense qu'il est marié. Défends-moi, Siri. je ne bois pas
Henny ouais. Je ne le jetterai pas sur Xanny. Tu me dis, saint, que j'ai atteint un endroit que tu ne pouvais pas atteindre.
Zeliha et Jenny s'amusent à côté de moi. Je roule avec un groupe bondé de caddys.
On te traite de connard, tu es le meilleur pour moi. Je suis venu jouer avec ton pain, tu es prêt ?
Une nuit, il y avait quinze minutes du soleil. Nous avons commencé avec le bébé à côté de moi.
Juste parce que la nuit est longue, nous sautons d'un endroit à l'autre.
Ma chérie, je suis très à l'étroit en ce moment. Si vous pouviez me laisser un peu d'espace. Les flèches que vous me lancez ne traverseront pas le gilet d’acier que je porte.
Ce que nous avons vécu était expérimental pour de nombreuses raisons, vous savez. Vous avez mangé et bu gratuitement.
Si vous n'en avez jamais assez de moi, faisons un pas en arrière dans le temps, comme vous pouvez le voir dans Tenet.
Vous avez acheté le gamepass, ces connards sont des faux connards. Vous ne l'êtes pas seulement parce que vous avez un dos solide, dès que possible.
Va te faire foutre, tes morceaux lâches sont prédéfinis. Ce jeu a besoin d'une réinitialisation de toute urgence.
Canada Goose se précipite et reçoit cinquante nouvelles d'affilée. La Nike dans votre placard est la seule chose qui ajoute du sel à vos blessures.
Nous ne sommes même pas dans le même jeu. Énorme différence de qualité. Je suis entré dans le jeu, le rap turc, j'allais avoir une crise de panique.
Ne me confondez pas, je ne suis pas l'un d'entre vous.
Ne me comparez pas, je ne suis pas l'un d'entre vous. Est-ce que tu comprends? Je ne suis pas des vôtres, hein.
Ne parlez pas de moi, je ne suis pas des vôtres.
Nous sommes dans des endroits différents, je ne suis pas l'un d'entre vous.
Mon cerveau ne peut pas gérer la façon dont ils les comparent.
Est-ce que tu comprends? Je ne suis pas des vôtres, hein. Ne parlez pas de moi, je ne suis pas des vôtres.
Oy ChatGPT, fais-moi une chanson mon frère dedans