Plus de titres de Lixtery
Description
Publié le : 2026-03-20
Paroles et traduction
Original
Gözleri üstümde, ışıklar tenimde yanıyor her gece, her gece, her gece.
Kaçarım gizlice, kaybolur sesim de yok sana bu gece, bu gece.
Gözleri üstümde, ışıklar tenimde yanıyor her gece, her gece, her gece.
Kaçarım gizlice, kaybolur sesim de yok sana bu gece, bu gece.
Benim önüme çık, aramayıl ışık. Haterlarım zıpkın, sizin kafalar hep kaçık.
Libre salah, ebrios sin traje. Tutan covarde gelme bana.
Kapalı kapılar, kesilince nefesim git onu ara. Fazlayım sana, gözlerim kara.
Dipteyim dönüp baksam da yoksun orada, orada.
Gözleri üstümde, ışıklar tenimde yanıyor her gece, her gece, her gece.
Kaçarım gizlice, kaybolur sesim de yok sana bu gece, bu gece.
Gözleri üstümde, ışıklar tenimde yanıyor her gece, her gece, her gece.
Kaçarım gizlice, kaybolur sesim de yok sana bu gece, bu gece.
Gözleri üstümde, kaybolur tenimde. Yanıyor her gece, her gece ama sana yok bu gece.
Hepsi aynı sanma sonu farklı. Uyandım, gece sırıyaydı.
Gündüzü tatlı bir de kahvaltı yaparım sandı. Tadını kaçırdı. Dedim işim vardı. Atana telefonları sana bana kaldı.
Yolumuz uzaktı. Hep arkama baktın ve vaktimi çaldın.
Geri bir yanındaki kahpeler alsın.
Gözleri üstümde, elleri belimde istiyor her gece benimle fight.
Zamanım yok senin gibi mini boylara. Hadi bas gaza ve önüne bak.
Gözleri üstümde, ışıklar tenimde yanıyor her gece, her gece, her gece.
Kaçarım gizlice, kaybolur sesim de yok sana bu gece, bu gece.
Gözleri üstümde, ışıklar tenimde yanıyor her gece, her gece, her gece. Kaçarım gizlice, kaybolur sesim de yok sana bu gece, bu gece.
Hello hello dime, it's sex tape baby.
A a!
Yoksun bu gece.
Traduction en français
Leurs yeux sont sur moi, les lumières sont sur ma peau chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit.
Je m'enfuis en secret, je me perds et je n'ai pas de voix pour toi ce soir, ce soir.
Leurs yeux sont sur moi, les lumières sont sur ma peau chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit.
Je m'enfuis en secret, je me perds et je n'ai pas de voix pour toi ce soir, ce soir.
Viens devant moi, cherche la lumière de l'année. Mes ennemis sont fous, vos esprits sont toujours fous.
Libre salah, ebrios sin traje. Tutan Covarde, ne viens pas à moi.
Portes closes, quand mon souffle s'arrête, va le chercher. Je suis trop pour toi, mes yeux sont noirs.
Je suis en bas, même si je regarde en arrière, tu n'es pas là, là.
Leurs yeux sont sur moi, les lumières sont sur ma peau chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit.
Je m'enfuis en secret, je me perds et je n'ai pas de voix pour toi ce soir, ce soir.
Leurs yeux sont sur moi, les lumières sont sur ma peau chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit.
Je m'enfuis en secret, je me perds et je n'ai pas de voix pour toi ce soir, ce soir.
Ses yeux sont posés sur moi, ils disparaissent dans ma peau. Ça brûle toutes les nuits, toutes les nuits, mais ce n'est pas pour toi ce soir.
Ne pensez pas qu'ils sont tous pareils, mais la fin est différente. Je me suis réveillé, il faisait nuit.
Il pensait qu'il préparerait un petit-déjeuner sucré pendant la journée. Il a perdu le goût. J'ai dit que j'avais du travail à faire. Les téléphones d'Atana ont été laissés à toi et moi.
Notre chemin était loin. Tu as toujours regardé derrière moi et tu m'as fait perdre mon temps.
Laissez les salopes à côté de vous le reprendre.
Ses yeux sont sur moi, ses mains sur ma taille, il veut se battre avec moi tous les soirs.
Je n'ai pas de temps pour les minis comme toi. Allez, appuie sur l’accélérateur et regarde devant toi.
Leurs yeux sont sur moi, les lumières sont sur ma peau chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit.
Je m'enfuis en secret, je me perds et je n'ai pas de voix pour toi ce soir, ce soir.
Leurs yeux sont sur moi, les lumières sont sur ma peau chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit. Je m'enfuis en secret, je me perds et je n'ai pas de voix pour toi ce soir, ce soir.
Bonjour, bonjour, c'est une sex tape bébé.
Ah oh !
Tu as disparu ce soir.