Description
Compositeur parolier: Rüya Ersavcı
Producteur du studio : Rüya Ersavcı
Paroles et traduction
Original
İzlerken seni çok güldüm
Ama sinirden mi bilmem
Sonuçlara ulaştım deney gibi
Ama işe yarar mı bilmem
Belki sessizlik en güzeli
Ama herkes susar mı bilmem
Bir şişe rafta durur beni bekler
Bu gece biter mi bilmem
Işıklar yanar, ışıklar söner
Gözler kapanır mı bilmem
Rüyalarda ağlayan insanlar nasıl uyanır bilmem
Güneş doğar, güneş batar
Bir gün ne kadar hızlı geçer bilmem
Bir fotoğraf o anın ne kadarını saklar, bilmem
Her gün yeni bir şey gördüm
Ama hatırlar mıyım bilmem
Tutarsız hep olan olaylar
Ama ben kendimi bilmem
Belki sessizlik en güzeli
Ama herkes susar mı bilmem
Bir şişe rafta durur beni bekler
Bu gece biter mi bilmem
Işıklar yanar, ışıklar söner
Gözler kapanır mı bilmem
Rüyalarda ağlayan insanlar nasıl uyanır bilmem
Güneş doğar, güneş batar
Bir gün ne kadar hızlı geçer bilmem
Bir fotoğraf o anın ne kadarını saklar, bilmem
Traduction en français
J'ai tellement ri en te regardant
Mais je ne sais pas si c'est par colère
J'ai obtenu des résultats comme une expérience
Mais je ne sais pas si ça marchera
Peut-être que le silence est le plus beau
Mais je ne sais pas si tout le monde va se taire
Une bouteille m'attend sur l'étagère
Je ne sais pas si cette nuit va se terminer
Les lumières s'allument, les lumières s'éteignent
Je ne sais pas si les yeux se fermeront
Je ne sais pas comment les gens qui pleurent dans leurs rêves se réveillent
Le soleil se lève, le soleil se couche
Je ne sais pas à quelle vitesse une journée passe
Je ne sais pas quelle part de ce moment une photographie préserve.
J'ai vu quelque chose de nouveau chaque jour
Mais je ne sais pas si je me souviens
Des événements incohérents qui se produisent tout le temps
Mais je ne me connais pas
Peut-être que le silence est le plus beau
Mais je ne sais pas si tout le monde va se taire
Une bouteille m'attend sur l'étagère
Je ne sais pas si cette nuit va se terminer
Les lumières s'allument, les lumières s'éteignent
Je ne sais pas si les yeux se fermeront
Je ne sais pas comment les gens qui pleurent dans leurs rêves se réveillent
Le soleil se lève, le soleil se couche
Je ne sais pas à quelle vitesse une journée passe
Je ne sais pas quelle part de ce moment une photographie préserve.