Plus de titres de Bvtu
Description
Producteur : BVTU
Compositeur : Batuhan Polat
Auteur : Batuhan Polat
Paroles et traduction
Original
Cano ayık mısın Kağıthane gençlerine? Yurt dışı hatlarla bitir hasımların işlerini.
Ne bakıyon oğlum öyle kasıyosun dişlerini. Abileri izliyo kardeşlerinin bitişlerini.
Yaşım oldu yirmi yedi trafikler sağlam. Ellerim günahla dolu affet ne olur
Allah'ım. Sen Mercedes'ten bahset ben gece XX'de akıyorum.
Batuhan bi kıyıcı diğer adım Saddam. Babyface değilim cano benziyorum katile.
Dostlarımla kahvedeyim çıkmıyorum tatile. Influencer kızları hiç almıyorum kaleye.
Ağızdan laf bi kere çıkar sığınmıyom bahaneye. Sığınmıyom bahaneye sadığım hep aileye.
TikTok için rap yapanlar yarın bir gün karım olur. Çıkalım mı mahaleye? Bak lan şu enayiye.
Bıdı bıdı yapan ibneler karşımda yalan olur.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. İstanbul'dan Kağıthane kontak.
Alo cano nerdesin? Geliyorum ortak. Hasımları çerez gibi çıtlıyorum cano.
Papucu yarım çık dışarıya seni gidi korkak. Bire birde çimden geçecem içinden.
Boş konuşan abiyim diyeni alıyo mezarından. Bugün uçuşlar iptal geliyorum dipten.
Abiyim diyeni burda.
Senin ilaçların geliyo Mersin'den. Benim keleşlerim geliyo Dersim'den.
Ben öğretmenim sen kaçıyosun dersinden. Tersinden tokadı yersin len.
Takımlarım pahalı. Kimine göre dağlı bana keko diyen manitalar diyom emeği adı.
Çok konuşma iddialı. Elin kolun bağlı. Hapisteki kardeşlerim on sekize bağlı.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen.
Burçek!
Traduction en français
Cano, es-tu sobre envers la jeunesse de Kağıthane ? Terminez les affaires de vos ennemis avec des lignes internationales.
Qu'est-ce que tu regardes, mon fils, en serrant les dents comme ça ? Ses frères regardent leurs frères finir.
J'ai vingt-sept ans et le trafic est solide. Mes mains sont pleines de péché, s'il te plaît, pardonne-moi
Mon Dieu. Tu parles de Mercedes, je coule la nuit XX.
Batuhan est un prédateur, son autre nom est Saddam. Je ne suis pas un babyface, j'ai l'air d'un tueur.
Je suis au café avec mes amis, je ne pars pas en vacances. Je n'accepte jamais les filles influenceuses.
Dès qu’un mot sort de ma bouche, je ne me réfugie pas dans les excuses. Je ne me réfugie pas dans les excuses, je m'en tiens toujours à la famille.
Celles qui rappent pour TikTok deviendront un jour mes femmes. On sort dans le quartier ? Regarde ce connard.
Les pédés qui font des histoires seraient un menteur devant moi.
Burcek! Laissez le quartier gémir. Vous pourriez penser que c'est Kağıthane, Alem.
J'ai toujours le masque sur le visage tandis que j'agite le papillon dans ma main. J'attends toujours dans la rue. Burcek! Laissez le quartier gémir.
Vous pourriez penser que c'est Kağıthane, Alem.
J'ai toujours le masque sur le visage tandis que j'agite le papillon dans ma main. J'attends toujours dans la rue. Kağıthane contact d'Istanbul.
Bonjour Cano où es-tu ? J'arrive, partenaire. Je fais craquer mes ennemis comme un cookie, cano.
Sortez avec vos chaussures à moitié faites, espèce de lâche. Un à un, je traverserai l'herbe.
Il retire de sa tombe celui qui se dit être un frère qui dit des bêtises. Les vols sont annulés aujourd'hui, je viens du bas.
Celui qui dit qu'il est mon frère est là.
Vos médicaments viennent de Mersin. Mes keleşs viennent du Dersim.
Je suis professeur, vous évitez votre cours. Vous serez giflé à l'envers.
Mes costumes sont chers. Pour certaines personnes, leur nom est la fille des montagnes qui m'appelle Keko.
Parler beaucoup est prétentieux. Vous avez les mains liées. Mes frères en prison ont dix-huit ans.
Burcek! Laissez le quartier gémir. Vous pourriez penser que c'est Kağıthane, Alem.
J'ai toujours le masque sur le visage tandis que j'agite le papillon dans ma main. J'attends toujours dans la rue. Burcek! Laissez le quartier gémir.
Vous pourriez penser que c'est Kağıthane, Alem.
J'ai toujours le masque sur le visage tandis que j'agite le papillon dans ma main. J'attends toujours dans la rue.
Burcek!