Plus de titres de Olivia Wald
Description
Ingénieur du son, producteur, programmeur : Pablo Estrella
Ingénieur du son, producteur, programmeur : Andrés Terrón
Chanteuse : Olivia Wald
Chanteur : Alex Ponce
A&R : Fernanda Rodríguez
A&R : Mario I. Contreras
Ingénieur mastering, ingénieur du son, ingénieur mixage : Renzo Luca
Compositeur et parolier : Alejandro Enrique Ponce Carvallo
Compositeur et parolier : Olivia Grunewald
Paroles et traduction
Original
En la casa hay tanto eco. No se usan los floreros desde abril.
El sillón hecho un ropero y el colchón solo de un lado se empezó a hundir.
No estoy mal, pero tampoco tranquila. Estoy mejor, pero me duele la herida.
Ya debería sanar según la teoría de que si no es fe, me lo cura el tequila.
Y ya no estás, me quedé atrás.
Pero si vuelves, la lluvia ya no volverá en noviembre.
Estoy cansada de jugar a ser fuerte, no quiero volverme a arriesgar a perderte.
Y si no vuelves, fue culpa mía, yo sabré entenderte.
Todos mis días serán de mala suerte. No quiere nadie como supe quererte.
Por favor, vuelve.
Ay, por favor, vuelve.
Mi guitarra solo quiere tocar tu canción. Mi teléfono solo quiere llamarte. El
GPS solo me pone tu dirección y mis ojos te buscan en todas partes.
Mi voz solo dice tu nombre. Mi piel solo piensa en tu piel.
No me importa cuándo ni dónde.
Si me llamas, yo ahí -estaré. -Y no estoy mal, pero tampoco tranquila.
Ya estoy mejor, pero me duele la herida.
Ya debería sanar según la teoría de que si no es fe, me lo cura el tequila.
Y ya no estás, me quedé atrás.
Pero si vuelves, la lluvia ya no volverá en noviembre.
Estoy cansada de jugar a ser fuerte, no quiero volverme a arriesgar a perderte.
Y si no vuelves, fue culpa mía, yo sabré entenderte.
Todos mis días serán de mala suerte. No quiere nadie como supe quererte.
Por favor, vuelve.
Ay, por favor, vuelve.
Ay, por favor, vuelve.
Por favor, vuelve. No.
Por favor, vuelve.
Mmm.
Traduction en français
Il y a tellement d'écho dans la maison. Les vases n'ont pas été utilisés depuis avril.
Le fauteuil est devenu une armoire et le matelas d'un seul côté a commencé à couler.
Je ne suis pas mauvais, mais je ne suis pas calme non plus. Je vais mieux, mais ma blessure me fait mal.
Il devrait guérir maintenant, selon la théorie selon laquelle si ce n'est pas la foi, la tequila le guérira.
Et tu n'es plus là, j'ai été laissé pour compte.
Mais si vous revenez, la pluie ne reviendra plus en novembre.
J'en ai marre de jouer à être fort, je ne veux pas risquer de te perdre encore.
Et si tu ne reviens pas, c'est de ma faute, je te comprendrai.
Tous mes jours seront de la malchance. Personne ne t'aime comme je savais t'aimer.
S'il vous plaît, revenez.
Oh, s'il te plaît, reviens.
Ma guitare veut juste jouer ta chanson. Mon téléphone veut juste t'appeler. Le
Le GPS me donne seulement votre adresse et mes yeux vous cherchent partout.
Ma voix ne dit que ton nom. Ma peau ne pense qu'à votre peau.
Je m'en fiche de quand et où.
Si vous m'appelez, je serai là. -Et je ne suis pas mauvais, mais je ne suis pas calme non plus.
Je vais mieux maintenant, mais ma blessure me fait mal.
Il devrait guérir maintenant, selon la théorie selon laquelle si ce n'est pas la foi, la tequila le guérira.
Et tu n'es plus là, j'ai été laissé pour compte.
Mais si vous revenez, la pluie ne reviendra plus en novembre.
J'en ai marre de jouer à être fort, je ne veux pas risquer de te perdre encore.
Et si tu ne reviens pas, c'est de ma faute, je te comprendrai.
Tous mes jours seront de la malchance. Personne ne t'aime comme je savais t'aimer.
S'il vous plaît, revenez.
Oh, s'il te plaît, reviens.
Oh, s'il te plaît, reviens.
S'il vous plaît, revenez. Non.
S'il vous plaît, revenez.
Hmm.