Plus de titres de bryska
Description
Chanteur : Klekowicki
Chanteur : Bryska
Compositeur, Producteur : Tomasz Busławski
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Michal Baj
Compositeur et parolier : Szymon Klekowicki
Compositeur et parolier : Gabrysia Nowak Skyrpan
Auteur : Milosz Szefner
Auteur : Iga Postaremczak
Compositeur parolier : Sargis Davtyan
Paroles et traduction
Original
Zerwane zasłony w pokoju, w kuchni rozlane mleko.
Chciałbym zobaczyć niebo, ale czuję, że jeszcze daleko.
O-o, o-o, o. O-o, o-o, o.
Topię się w swoich myślach. Trudno tutaj o sens.
Nie ufam zmysłom. Widzę tylko mój cień.
Topię się w swoich myślach.
Trudno tutaj o sens.
Spróbuję uchylić okno.
Będę oddychać lżej.
Oczy ciągle zajęte, co tęsknią za ciemnym światłem.
Ta sama plama na ścianie.
Poznałem ją tak dokładnie.
Wykupiłam wszystkie recepty.
Twarz stawia opór przed uśmiechem, bo nie starczyło mi na efekty.
Uśmiech to zdrowie, lecz nie jest lekiem.
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Bodziś dosięga stąd.
Do nieba moja dłoń
Traduction en français
Les rideaux ont été arrachés dans la chambre, du lait s'est répandu dans la cuisine.
J'aimerais voir le ciel, mais je sens qu'il est encore loin.
O-o, o-o, o. O-o, o-o, o.
Je me noie dans mes pensées. Il est difficile de donner un sens ici.
Je ne fais pas confiance à mes sens. Je ne vois que mon ombre.
Je me noie dans mes pensées.
Il est difficile de donner un sens ici.
Je vais essayer d'ouvrir la fenêtre.
Je respirerai plus facilement.
Des yeux constamment occupés, aspirant à la lumière sombre.
La même tache sur le mur.
J'ai appris à la connaître à fond.
J'ai acheté toutes les ordonnances.
Mon visage résiste à sourire parce que je n'en avais pas assez pour les résultats.
Sourire, c'est la santé, mais ce n'est pas un remède.
Pouvez-vous joindre d'ici ?
Une main touchera-t-elle le ciel ?
Pouvez-vous joindre d'ici ?
Une main touchera-t-elle le ciel ?
Pouvez-vous joindre d'ici ?
Une main touchera-t-elle le ciel ?
Pouvez-vous joindre d'ici ?
Une main touchera-t-elle le ciel ?
Bodziś arrive d'ici.
Au paradis est ma main