Plus de titres de Grace Ives
Description
Programmateur de batterie, producteur, chanteur, compositeur parolier, programmeur : Grace Ives
Programmeur de batterie, producteur, ingénieur du son, compositeur parolier, programmeur : John DeBold
Programmeur, producteur, ingénieur du son, compositeur parolier : Ariel Rechtshaid
Ingénieur du son : Kyle Parker Smith
Ingénieur du son : Adam Hong
Ingénieur mixage : Dave Fridmann
Deuxième ingénieur mixage : Jon Fridmann
Ingénieur de mastering : Emily Lazar
Mastering Second Ingénieur : Bob DeMaa
Directeur Aand : Su-Rmi Givens
A&R : Abby Feinberg
A&R : Dean Bein
Paroles et traduction
Original
Trouble in the air tonight. I'm caught in your stare tonight.
Hope what's yours is mine. I pray you look me in the eye.
Trouble on the mountainside. Gave her the love I set aside. Left you out to dry.
I've done the worst I ever might.
Trouble want a little more. You found me wrecked up on the shore. I'm not your sea of love,
I'm just a spill to clean up. Trouble in the moonlight.
I swear you're always on my mind. And I'm so out of line. Yeah, you're all too kind. Come on, let it go.
Give me some of that hell I'm made for. Baby, do your worst.
Try to find the words.
But down on Easy Street, you're just too good for me.
And I played your heart out too many times to count.
Oh yes, love could be worth the fall.
But I know you and I go way back, babe.
And I won't lie, it's uncomfortable. I know you and I go way back, babe.
When I bring it up, and it turns me into someone else.
I can't play Fahrenheit when all I've got is your stare tonight.
You get the best of me, and then you wonder what's left of me. Little bit lower now, baby, bring me down.
Trouble in the rising sun. I've always known you were the one.
And after heavy sighs, we smile hardly knowing why.
Why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why.
I guess love could be worth the fall.
But I know you and I go way back, babe.
And I won't lie, it's uncomfortable. I know you and I go way back, babe.
You and I go way back, babe.
Ooh.
Trouble in the air tonight.
Why you running from here tonight?
I'm so out of line.
I do the worst here am I.
All night. All night.
All night.
Traduction en français
Trouble dans l'air ce soir. Je suis pris dans ton regard ce soir.
J'espère que ce qui est à toi est à moi. Je prie pour que tu me regardes dans les yeux.
Problèmes à flanc de montagne. Je lui ai donné l'amour que j'avais mis de côté. Je t'ai laissé sécher.
J'ai fait le pire que j'ai pu faire.
Les ennuis en veulent un peu plus. Vous m'avez trouvé échoué sur le rivage. Je ne suis pas ta mer d'amour,
Je ne suis qu'un déversement à nettoyer. Des ennuis au clair de lune.
Je jure que tu es toujours dans mon esprit. Et je suis tellement hors de propos. Ouais, vous êtes tous trop gentils. Allez, laisse tomber.
Donnez-moi un peu de cet enfer pour lequel je suis fait. Bébé, fais de ton mieux.
Essayez de trouver les mots.
Mais sur Easy Street, tu es tout simplement trop bien pour moi.
Et j'ai joué avec ton cœur trop de fois pour pouvoir compter.
Oh oui, l'amour pourrait valoir la chute.
Mais je sais que toi et moi, ça remonte à loin, bébé.
Et je ne vais pas mentir, c'est inconfortable. Je sais que toi et moi, il y a longtemps, bébé.
Quand j'en parle, cela me transforme en quelqu'un d'autre.
Je ne peux pas jouer à Fahrenheit alors que tout ce que j'ai c'est ton regard ce soir.
Vous obtenez le meilleur de moi, et ensuite vous vous demandez ce qu'il reste de moi. Un peu plus bas maintenant, bébé, fais-moi descendre.
Problème au soleil levant. J'ai toujours su que c'était toi.
Et après de lourds soupirs, nous sourions sans savoir pourquoi.
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi.
Je suppose que l'amour pourrait valoir la chute.
Mais je sais que toi et moi, ça remonte à loin, bébé.
Et je ne vais pas mentir, c'est inconfortable. Je sais que toi et moi, il y a longtemps, bébé.
Toi et moi, nous y retournons, bébé.
Ooh.
Trouble dans l'air ce soir.
Pourquoi tu fuis d'ici ce soir ?
Je suis tellement hors de propos.
Je fais le pire, me voilà.
Toute la nuit. Toute la nuit.
Toute la nuit.