Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Yeraltı Klasikleri

Yeraltı Klasikleri

3:36hip hop turc Album Ninni Tüccarı 2025-10-31

Plus de titres de Şiir!

  1. Gece Dört Mesajları
  2. Babam Ve Kırık Oyuncaklar Pt.2
  3. Kendini Kandırma
  4. Rap Oyunu
  5. Kitlesel Monalizasyon
  6. Pijamalı Keşkeler
Tous les titres

Plus de titres de Kodes Kahra

  1. Birileri
Tous les titres

Description

Producteur : Sefa Kaya

Parolier, Compositeur : Sefa Kaya

Auteur : Ibrahim Yonar

Paroles et traduction

Original

Bayrağı en tepeye dikmeden gitmeyeceğim.
Gidersem zaten kardeşlerim oraya en yükseğe bayrağı diker.
Yalnızca lanetlenmiş şempanzeleriz. Tükenir vakit dahi er malzememiz.
Yufka yürekli çocuğuysan sert caddelerin, zaman merhamet etmez, çöksen de sen kaç kere diz. Etraf pelerinli korkaklarla dolu. Hem takkeler hem kravatlar günah işler.
Şehrin ensaf döneminde esnaf körelir, eşraf köledir ve görür bedbaht ölelim diyenler enkaz görevi. Ruhumda binlerce kirli çöl yarattın.
Yalanların yirmi dört karatlık. Tilki en sonunda ateşe verdi kürkçü dükkanını.
Çünkü düşmanımız bil ki kör karanlık. Şimdi gölgüsünde her kiracının ay sonu sert mizacı.
Kentin aşıklarını yendi tacir. Belki naaşıdır bu dündüşümde gördüğüm şu cümbüşün.
Hüngür hüngür ağlamam gerekirken kahkahalarla gülmüşüm.
Odaklanma problemine yol açmakta sinirlerini bozan laçka muhabbetler.
Bilinçaltımdaki dolambaçta imzaladığım şeytanla son anlaşma. Bazen zor olan kaçmak.
Bu akşam muazzam bir sükunetle tuhafsam müsebbibidir okyanuslar Fuat'tan.
Bu yozlaşmış gürültüden muaf kalmak istesem de şu hassas kulaklarıma provokatif lakırtılar muvaffak.
Müzik benim en yakın arkadaşım. Rap'e
Türkçe kudreti aşılayan yegane artistim.
Bazen soğuk gülen bu, bazen gözyaşım.
Tilki akapellam senin kolyenden daha pahalı.
Düştüm aynı manzaradan.
Bu çölde kardan adam ve hiçbir olasılıkta ikinci kez yalpalamam. Neden günah tebessümün bu geceyi gör sonunda?
Çiçekli bahçelerde gezdi, şimdi çöl yolunda. Basittir her şey, gerekmez bir neden.
Şimdi başlayalım savaşa tam da kaldığımız yerden. Hiç sönmeyen bir ateş yakmak için çok neden.
Güneş sızdı aniden. Bu kırık meridyen. Tilki döndü dükkana, sigara yaktı sahibi.
Ne ara bitti karşılaşma? Kim bu maçın galibi?
Mühürlü dudaklar bu susanların şahidi. Ben burada durdum hep aslında, gecenin galibi.
Siyah kadar güzel, çökse çürük düzen. Kirli okyanus bu, temiz kalmaz öyle kıyıda yüzen.
Şimdi sardı kasete hayat bugün sabaha karşı. Eski bir fotoğraf etkisinde sanki sokak marşı.
Müzik benim en yakın arkadaşım.
Rap'e Türkçe kudreti aşılayan yegane artistim.
Bazen soğuk gülen bu, bazen gözyaşım.
Tilki akapellam senin kolyenden daha pahalı.
Müzik benim en yakın arkadaşım.
Rap'e Türkçe kudreti aşılayan yegane artistim.
Bazen soğuk gülen bu, bazen gözyaşım.
Tilki akapellam senin kolyenden daha pahalı.

Traduction en français

Je ne partirai pas sans planter le drapeau au sommet.
Si j'y vais, mes frères y hisseront le drapeau le plus haut.
Nous ne sommes que de maudits chimpanzés. Tôt ou tard, nous manquons de fournitures.
Si vous êtes un enfant au cœur tendre des rues difficiles, le temps ne sera pas clément, même si vous vous effondrez, combien de fois devriez-vous vous agenouiller ? L'endroit est plein de lâches masqués. Les calottes et les cravates sont un péché.
Dans la période la plus pauvre de la ville, les commerçants deviennent aveugles, les notables deviennent esclaves, et ceux qui souhaitent mourir désespérés servent de décombres. Vous avez créé des milliers de déserts sales dans mon âme.
Vos mensonges valent vingt-quatre carats. Le renard finit par mettre le feu à la boutique du fourreur.
Car sachez que notre ennemi est l’obscurité aveugle. Désormais, dans son ombre se trouve le caractère dur de chaque locataire à la fin du mois.
Le marchand vainquit les amants de la ville. C'est peut-être le corps des festivités que j'ai vues dans mes rêves.
J'ai éclaté de rire alors que j'aurais dû pleurer.
Des conversations molles qui causent des difficultés à se concentrer et qui vous énervent.
Le dernier pacte avec le diable que j'ai signé au détour de mon subconscient. Il est parfois difficile d'y échapper.
Si je me sens étrange ce soir avec un calme immense, c'est à cause des océans Fuat.
Même si je souhaite m'exonérer de ce bruit corrompu, les bavardages provocateurs suffisent à mes oreilles sensibles.
La musique est ma meilleure amie. rapper
Je suis le seul artiste qui insuffle le pouvoir en turc.
Parfois c'est le sourire froid, parfois ce sont mes larmes.
Mon renard acapella est plus cher que ton collier.
Je suis tombé du même point de vue.
C'est un bonhomme de neige dans le désert et je ne trébuche pas deux fois. Pourquoi ton sourire pécheur apparaît-il enfin ce soir ?
He wandered through flowery gardens, now he is on the desert road. Tout est simple, aucune raison n'est nécessaire.
Maintenant, commençons la guerre là où nous l'avons laissée. Autant de raisons d'allumer un feu qui ne s'éteint jamais.
Le soleil est apparu soudainement. C'est le méridien brisé. Le renard est retourné au magasin et le propriétaire a allumé une cigarette.
Quand le match s'est-il terminé ? Qui est le vainqueur de ce match ?
Les lèvres scellées sont le témoin de ces silences. En fait, j'étais toujours là, le gagnant de la soirée.
Aussi beau que le noir, même si l’ordre pourri s’effondre. C'est un océan sale, ceux qui nagent sur le rivage ne resteront pas propres.
Maintenant, la vie est enregistrée, ce matin. C'est comme une marche de rue avec l'effet d'une vieille photographie.
La musique est ma meilleure amie.
Je suis le seul artiste à injecter la puissance turque dans le rap.
Parfois c'est le sourire froid, parfois ce sont mes larmes.
Mon renard acapella est plus cher que ton collier.
La musique est ma meilleure amie.
Je suis le seul artiste à injecter la puissance turque dans le rap.
Parfois c'est le sourire froid, parfois ce sont mes larmes.
Mon renard acapella est plus cher que ton collier.

Regarder la vidéo Şiir!, Kodes Kahra - Yeraltı Klasikleri

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam