Plus de titres de Outkast
Description
Interprète associé : Outkast
Compositeur, Parolier : André Benjamin
Compositeur, parolier : Antwan Patton
Compositeur, parolier : David Sheats
Producteur : Earthtone III
Remixage : Zack de la Rocha
Paroles et traduction
Original
Yeah, it's Slum National, underground thunder pounds when I stomp the ground.
Move like a million elephants or silverback orangutans. You can't stop the trend.
Who want some? Don't come unprepared.
I'll be there, but when I leave there better be a household name. Weatherman telling us it ain't gon' rain.
So now we sit in a drop top soaking wet, in a silk suit trying not to sweat.
Hit summersaults without the net. But this'll be the year that you won't forget.
One-nine-nine-nine, anonymity, anything goes, be what you wanna be.
Hunk at you, no consequences are given for living the fences.
Too high to jump in jail, too low to dig, I might just touch hell. Hot, get a life now they on sale. Feeling right, catch me a spell.
Figure what came to the bell. Scaleless Arm & Hammer, solo grill and a baby mama.
Black Cadillac and a pack of Pampers. Stack of questions with no answers.
Cure for cancer, cure for AIDS. Make a nigga wanna stay on tour for days.
Okay, back home things are wrong. When I really was barely on the road.
Who left ass up to a ball of power? Thought that a thousand miles per hour.
Hello ghetto, let your brain breathe. Believe that I raise both, ow!
Don't pull the thang out, unless you -plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Yeah, yeah. Don't even bang unless you plan to hit something.
-Bombs over Baghdad. -Yeah. Uh-huh.
Don't pull the thang out, -unless you plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Yeah, don't even bang unless you plan to hit something.
-Bombs over Baghdad. -Bulldoze, trace is on.
Did you ever think a pimp rock a microphone like that there boy? And we still stay street.
Big things happen every time we meet. Like a track team, crack fiend, dying to geek.
OutKast bumping up and down the street. Slammed back Cadillac, five-five nigga deep.
Seventy-five MCs freestyling to the beat.
'Cause we get crunk, stay drunk at the club. Shoulda bought an ounce, but you copped a dub.
Shoulda held back, but you throwed the punch. Supposed to eat your grub, but you packed a lunch. No T to the
U to the G for you. Got a son on the way by the name of Bamboo.
Gotta look, baby girl, for a year of Jordan. Never turn my back on my kids for them.
Shoulda, coulda, woulda, ragtop. Before you was up to the laptop.
Make a minute for yourself, boy, set some goals. Make a sad diamond out a dusty coal.
Record number four, but we on the road. Hold up, slow up, stop, control.
Like Shannon, planning, Stankonia is only a movie like Ford coming straight from Florida.
Lock all your windows then block the corridors. Put it up on bail 'cause a whip is in order.
Like a three-piece fish before I cut your daughter. You fill up Taco Bell, then I hit the border.
Pity pat rapper trying to hit the Five. While my microphone fiends trying to stay alive.
Come to ATL, boy, you better not hide.
'Cause the Dirty South'll make a nigga go wild. Ow! Don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Ow!
Yeah, don't even bang unless you plan -to hit something. -Bombs over Baghdad.
Ow! Yeah, don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Oh, yeah.
Don't even bang unless you plan -to hit something. -Bombs over Baghdad. Yeah.
Bombs over Baghdad.
Yeah. Bombs over Baghdad.
Yeah.
Bombs over Baghdad. Yeah. Bombs over Baghdad.
Bobby here, ragtop. Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop.
Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop.
Come on, Bobby here, ragtop. Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop. Come on,
Bobby here, ragtop.
Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop. Bobby here, ragtop.
Come on, Bobby here, ragtop. One, two, one, two, three, let's go!
Don't pull the thang out, unless -you plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Ow! Yeah, don't even bang unless you plan to hit something.
-Bombs over Baghdad. -Ow!
Yeah, don't pull the thang out, unless -you plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Oh, yeah. Don't even bang unless you plan to hit something.
Bombs over Baghdad.
Don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Ow!
Yeah, don't even bang unless you plan -to hit something. -Bombs over Baghdad.
Ow! Yeah, don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Oh, yeah.
Don't even bang unless you plan to hit something.
Bombs over Baghdad.
Traduction en français
Ouais, c'est Slum National, le tonnerre souterrain gronde quand je piétine le sol.
Bougez comme un million d’éléphants ou d’orangs-outans à dos argenté. Vous ne pouvez pas arrêter la tendance.
Qui en veut ? Ne venez pas au dépourvu.
Je serai là, mais quand je partirai, il vaut mieux qu'il y ait un nom connu. Le météorologue nous dit qu'il ne va pas pleuvoir.
Alors maintenant, nous sommes assis dans un haut tombant trempé, dans un costume en soie, essayant de ne pas transpirer.
Réalisez des sauts d'été sans filet. Mais ce sera l’année que vous n’oublierez pas.
Un-neuf-neuf-neuf, anonymat, tout est permis, sois ce que tu veux être.
Bon sang, aucune conséquence n'est donnée pour avoir vécu les clôtures.
Trop haut pour sauter en prison, trop bas pour creuser, je pourrais bien toucher l'enfer. Chaud, obtenez une vie maintenant, ils sont en vente. Je me sens bien, attrape-moi un sort.
Imaginez ce qui est arrivé à la cloche. Scaleless Arm & Hammer, un grill solo et une petite maman.
Cadillac noire et un paquet de Pampers. Pile de questions sans réponses.
Guérison du cancer, remède du SIDA. Donner envie à un négro de rester en tournée pendant des jours.
D'accord, chez nous, les choses ne vont pas bien. Quand j'étais vraiment à peine sur la route.
Qui a laissé le derrière à une boule de pouvoir ? Je pensais que c'était à mille miles par heure.
Bonjour ghetto, laisse ton cerveau respirer. Croyez que j'élève les deux, ow !
Ne retirez pas le truc, à moins que vous ayez l'intention de cogner. -Bombes sur Bagdad.
Ouais, ouais. Ne frappez même pas à moins que vous ayez l'intention de heurter quelque chose.
-Bombs over Baghdad. -Ouais. Euh-huh.
Ne retirez pas le truc, à moins que vous ayez l'intention de cogner. -Bombes sur Bagdad.
Ouais, ne frappez même pas à moins que vous ayez l'intention de heurter quelque chose.
-Bombes sur Bagdad. -Bulldozer, la trace est activée.
As-tu déjà pensé qu'un proxénète faisait bouger un micro comme ça, mon garçon ? Et nous restons toujours dans la rue.
De grandes choses se produisent à chaque fois que nous nous rencontrons. Comme une équipe de piste, un démon du crack, mourant d'envie de geek.
OutKast se cogne dans la rue. Cadillac a repoussé, cinq-cinq négros de profondeur.
Soixante-quinze MC freestylent au rythme.
Parce qu'on devient crunk, reste ivre au club. J'aurais dû en acheter une once, mais tu as acheté un doublage.
J'aurais dû me retenir, mais tu as donné le coup de poing. C'était censé manger ta bouffe, mais tu as préparé un déjeuner. Pas de T au
U au G pour toi. J'ai un fils en route du nom de Bamboo.
Je dois regarder, petite fille, pendant un an en Jordanie. Ne tournez jamais le dos à mes enfants à leur place.
J'aurais dû, je pourrais, je le ferais, ragtop. Avant, vous vous occupiez de l'ordinateur portable.
Prenez une minute pour vous, mon garçon, fixez-vous des objectifs. Faites un triste diamant avec un charbon poussiéreux.
Record numéro quatre, mais nous sommes sur la route. Attendez, ralentissez, arrêtez, contrôlez.
Comme Shannon, Planification, Stankonia n'est qu'un film comme Ford venu tout droit de Floride.
Verrouillez toutes vos fenêtres puis bloquez les couloirs. Mettez-le sous caution car un fouet s'impose.
Comme un poisson en trois morceaux avant de couper votre fille. Vous remplissez Taco Bell, puis j'atteins la frontière.
Dommage que le rappeur essaie de frapper les Five. Pendant que mes amis du micro essayent de rester en vie.
Viens à ATL, mon garçon, tu ferais mieux de ne pas te cacher.
Parce que le Dirty South va rendre un négro fou. Aïe ! Don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombes sur Bagdad. -Aïe !
Yeah, don't even bang unless you plan -to hit something. -Bombes sur Bagdad.
Aïe ! Ouais, ne sors pas ce truc, à moins que tu n'aies l'intention de cogner.
-Bombes sur Bagdad. -Oh ouais.
Ne frappez même pas à moins que vous ayez l'intention de heurter quelque chose. -Bombes sur Bagdad. Ouais.
Bombes sur Bagdad.
Ouais. Bombes sur Bagdad.
Ouais.
Bombes sur Bagdad. Ouais. Bombes sur Bagdad.
Bobby ici, en chiffon. Bobby ici, en chiffon. Allez, Bobby ici, ragtop.
Bobby ici, en chiffon. Allez, Bobby ici, ragtop. Allez, Bobby ici, ragtop.
Allez, Bobby ici, ragtop. Bobby ici, en chiffon. Allez, Bobby ici, ragtop. Allez,
Bobby ici, en chiffon.
Bobby ici, en chiffon. Allez, Bobby ici, ragtop. Bobby ici, en chiffon.
Allez, Bobby ici, ragtop. Un, deux, un, deux, trois, c'est parti !
Ne retirez pas le truc, à moins que vous ayez l'intention de cogner. -Bombes sur Bagdad.
Aïe ! Ouais, ne frappez même pas à moins que vous ayez l'intention de heurter quelque chose.
-Bombes sur Bagdad. -Aïe !
Ouais, ne sors pas ce truc, sauf si tu as l'intention de cogner. -Bombes sur Bagdad.
Oh ouais. Ne frappez même pas à moins que vous ayez l'intention de heurter quelque chose.
Bombes sur Bagdad.
Ne retirez pas le truc, à moins que vous n'ayez l'intention de cogner.
-Bombes sur Bagdad. -Aïe !
Ouais, ne frappe même pas à moins d'avoir l'intention de toucher quelque chose. -Bombes sur Bagdad.
Aïe ! Ouais, ne sors pas ce truc, à moins que tu n'aies l'intention de cogner.
-Bombes sur Bagdad. -Oh ouais.
Ne frappez même pas à moins que vous ayez l'intention de heurter quelque chose.
Bombes sur Bagdad.