Plus de titres de Tucker Wetmore
Description
Ingénieur supplémentaire, producteur, ingénieur de montage numérique, programmeur : Chris LaCorte
Producteur vocal, ingénieur vocal : Mark Schick
Ingénieur du son, ingénieur du mixage : Dave Clauss
Deuxième ingénieur du son : Steve Cordray
Ingénieur en édition numérique : Chris Small
Ingénieur de mastering : Andrew Mendelson
Coordonnatrice de production : Alyson McAnally
Chanteuse de fond : Sasha Alex Sloan
Chanteur, choriste : Tucker Wetmore
Programmeur, choriste : Cody Perrin
Compositeur parolier : Daniel Ross
Compositeur et parolier : Ryan Hurd
Compositeur Parolier : Jaxson Free
Paroles et traduction
Original
I flew in all alone to play some songs on the beach.
Was supposed to be in and out, ended up staying all week.
Yeah, there was salt in the air, and there was sand on the floor. Was playing "Red, Red Wine" and you were sipping on yours.
You had your friend come up to me and ask if I'm on my own.
I asked her why, she said, "That girl over there wants to know.
" A couple rumrunners later and it was just me and you. We said we won't tell nobody, but baby, everyone knew 'bout. . .
Them hotel sheets we were under, couldn't tell you which room or number.
All I know is I was falling in deeper. That door said, "Do not disturb.
" Yeah, you hit me like a heatwave. We stayed up all night all day. We're crashing outside like thunder.
Your body on mine like a sunburn.
Your body on mine like a sunburn.
Yeah, I told you I liked you. You said, "Boy, ain't no way.
" Said, "Girl, I know you're right, but I meant it anyway.
" We were just riding the breeze until the sun rise here. And for a couple of nights you were all mine, yeah.
Them hotel sheets we were under, couldn't tell you which room or number.
All I know is I was falling in deeper. That door said, "Do not disturb. " Yeah, you hit me like a heatwave.
We stayed up all night all day. We're crashing outside like thunder.
Your body on mine like a sunburn. Your body on mine like a sunburn.
It's like we hit a revival.
My heart felt like it was flying.
I couldn't tell you goodbye yet.
Wish I could go back and dive in again.
Hotel sheets we were under, couldn't tell you which room or number. All I know is I was falling in deeper.
That door said, "Do not disturb. " Yeah, you hit me like a heatwave. We stayed up all night all day.
We're crashing outside like thunder. Your body on mine like a sunburn.
Your body on mine like a sunburn.
Traduction en français
J'ai pris l'avion tout seul pour jouer quelques chansons sur la plage.
J'étais censé entrer et sortir, j'ai fini par rester toute la semaine.
Oui, il y avait du sel dans l’air et du sable sur le sol. Je jouais "Red, Red Wine" et tu sirotais le tien.
Votre ami est venu me voir et m'a demandé si je suis seul.
Je lui ai demandé pourquoi, elle a répondu : "Cette fille là-bas veut savoir.
" Quelques coureurs de rhum plus tard et il n'y avait que toi et moi. Nous avons dit que nous ne le dirons à personne, mais bébé, tout le monde était au courant. . .
Les draps d'hôtel sous lesquels nous étions ne pouvaient pas vous dire quelle chambre ou quel numéro.
Tout ce que je sais, c'est que je m'enfonçais plus profondément. Cette porte disait : « Ne dérangez pas.
" Ouais, tu m'as frappé comme une canicule. Nous sommes restés éveillés toute la nuit toute la journée. Nous nous écrasons dehors comme le tonnerre.
Ton corps sur le mien comme un coup de soleil.
Ton corps sur le mien comme un coup de soleil.
Ouais, je t'ai dit que je t'aimais. Tu as dit : "Garçon, ce n'est pas possible.
" Il a dit : " Fille, je sais que tu as raison, mais je le pensais quand même.
" Nous avons juste profité de la brise jusqu'à ce que le soleil se lève ici. Et pendant quelques nuits, tu étais tous à moi, ouais.
Les draps d'hôtel sous lesquels nous étions ne pouvaient pas vous dire quelle chambre ou quel numéro.
Tout ce que je sais, c'est que je m'enfonçais plus profondément. Cette porte disait : "Ne dérange pas. " Ouais, tu m'as frappé comme une canicule.
Nous sommes restés éveillés toute la nuit toute la journée. Nous nous écrasons dehors comme le tonnerre.
Ton corps sur le mien comme un coup de soleil. Ton corps sur le mien comme un coup de soleil.
C'est comme si nous étions confrontés à un réveil.
Mon cœur avait l’impression de voler.
Je ne pouvais pas encore te dire au revoir.
J'aimerais pouvoir y retourner et y plonger à nouveau.
Les draps d'hôtel sous lesquels nous étions ne pouvaient pas vous dire quelle chambre ou quel numéro. Tout ce que je sais, c'est que je m'enfonçais plus profondément.
Cette porte disait : "Ne dérange pas. " Ouais, tu m'as frappé comme une canicule. Nous sommes restés éveillés toute la nuit toute la journée.
Nous nous écrasons dehors comme le tonnerre. Ton corps sur le mien comme un coup de soleil.
Ton corps sur le mien comme un coup de soleil.