Plus de titres de RØZ
Description
Producteur : RØZ
Masteriste, Mixeur : Javier Castillo Casanova
Inconnu : Juste Roger
Inconnu : Juste Roger
Chant : RØZ
Inconnu : Saak
Inconnu : Saak
Scénariste : Hugo Lara Islas
Scénariste : José Manuel Montes Cabrera
Paroles et traduction
Original
Dime si te veo mañana.
¿Cómo es que no se te extraña? Solo dímelo, solo dímelo, solo dímelo, eh, eh.
¿Cómo quieres que yo me olvide de ti? Yeah.
Solo dímelo, solo dímelo, solo dímelo.
Solo tú me haces bien, bien.
Solo tú me haces bien, bien.
Solo tú me haces bien, bien. ¿Cómo quieres que yo no me sienta? Tú me tienes aquí de frente y no me besas.
Todo se pone a cámara lenta. Miro tu cara en cámara lenta.
¿Cómo quieres que yo siga? Que me tienes confundida.
A ti todo te creía, ah, ah.
Solo tú me haces bien, bien.
¿Cómo quieres? ¿Cómo quieres que te quiera yo?
¿Cómo quieres?
¿Cómo quieres que te dé mi amor?
Traduction en français
Dis-moi si je te verrai demain.
Comment se fait-il que vous ne nous manquiez pas ? Dis-moi juste, dis-moi juste, dis-moi juste, hein, hein.
Comment veux-tu que je t'oublie ? Ouais.
Dis-moi juste, dis-moi juste, dis-moi juste.
Toi seul me rends bon, bon.
Toi seul me rends bon, bon.
Toi seul me rends bon, bon. Comment veux-tu que je ne ressente rien ? Tu m'as ici devant toi et tu ne m'embrasses pas.
Tout est mis au ralenti. Je regarde ton visage au ralenti.
Comment veux-tu que je continue ? Que tu me laisses confus.
Tout te croyait, ah, ah.
Toi seul me rends bon, bon.
Comment veux-tu ? Comment veux-tu que je t'aime ?
Comment veux-tu ?
Comment veux-tu que je te donne mon amour ?