Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Nothing But Love

Nothing But Love

3:18j-r&b, j-rap 2025-05-23

Description

Alors que le monde est à nouveau secoué par les gros titres et les « divergences d'opinions », certains se contentent de lacer leurs chaussures et de chanter. Pas pour discuter, mais pour se faire entendre. Ce morceau a quelque chose de désuet et d'obstiné: la conviction que le mot « amour » n'a pas encore été épuisé. Un peu de naïveté, un peu de hip-hop, et un seul argument contre tout ce chaos: une voix qui résonne de toute sa force. Jusqu'à ce qu'on l'entende.

Paroles et traduction

Original

差別 , 格差 , 宗教 ,人権 , 誹謗中傷
You know (I don’t want to know)
暗いニュース響く これが当たり前の日常
余裕もない
届かない声を響かせる今日もI say
誰だって逃げたくなって
悔しくて虚しくやりきれなくても
それでも私は歌い続ける
愛の唄を歌わせてよ
君のために For you 届くまで
この世界を変えれるのは
ただ一つJust only one
Only one
愛でしかない
(紅桜)
これから何処かに遊びに行こうか
「ありがとう」や「ごめん」を思い出して
欲しがってばかりであげる事を知らない
こんなロクデナシの僕に愛が歌えようか?
あの豊かな心を取り戻すには
世界一信じてる俺のアイラブユー
愛の唄を歌わせてよ
君のために For you 届くまで
この世界を変えれるのは
ただ一つJust only one
Only one
愛でしかない
朝焼けの街角 歴史の足跡
道端に転がる記憶のカケラ yea
誰かを愛す 言葉でもなく心
逃げたくなって
絞め直すシューレース
シューレース
愛の唄を歌わせてよ
君のために For you 届くまで
この世界を変えれるのは
ただ一つJust only one
Only one
愛でしかない

Traduction en français

Discrimination, inégalité, religion, droits de l'homme, diffamation
Tu sais (Je ne veux pas savoir)
Les sombres nouvelles résonnent, c'est la norme au quotidien
Je n'ai même pas de temps
Aujourd'hui encore, je fais résonner une voix qui n'atteint personne, je dis
Tout le monde a envie de fuir
Même si tu es frustré, vide et que tu ne peux plus supporter
Malgré tout, je continuerai à chanter
Laissez-moi chanter une chanson d'amour
Pour toi, Pour toi, jusqu'à ce que ça t'atteigne
Ce qui peut changer ce monde
C'est seulement une seule chose, Juste une seule
Seulement une
C'est seulement l'amour
(Kouzakura)
Allons jouer quelque part maintenant
Souviens-toi de « merci » et « désolé »
Je ne fais que désirer et je ne sais pas donner
Un bon à rien comme moi peut-il chanter l'amour ?
Pour retrouver ce cœur généreux
Mon je t'aime auquel je crois le plus au monde
Laissez-moi chanter une chanson d'amour
Pour toi, Pour toi, jusqu'à ce que ça t'atteigne
Ce qui peut changer ce monde
C'est seulement une seule chose, Juste une seule
Seulement une
C'est seulement l'amour
Un coin de rue à l'aube, les traces de l'histoire
Des fragments de souvenirs éparpillés sur le chemin yea
Aimer quelqu'un, non pas avec des mots mais avec le cœur
Envie de fuir
Je resserre mes lacets
Mes lacets
Laissez-moi chanter une chanson d'amour
Pour toi, Pour toi, jusqu'à ce que ça t'atteigne
Ce qui peut changer ce monde
C'est seulement une seule chose, Juste une seule
Seulement une
C'est seulement l'amour

Regarder la vidéo LUNA, Benizakura - Nothing But Love

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam