Description
Producteur : Lucas Bird
Paroles et traduction
Original
Do you still keep somewhere close memories of spring meadows?
Do you keep 'em?
Were they washed like fallen leaves down the gutter, down the streets?
No use for 'em.
I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?
And though our star is cold by now, the light is on its way to you.
I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?
And though our star is cold by now, the light is on its way to you.
All the midnight talks we had, talk that talked us into bed, who missed silence?
If things are meant to be this way, who am I to disobey?
I am no one.
I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?
And though our star is cold by now, the light is on its way to you.
I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?
Maybe in the afterlife I'll be the one to marry you.
Good for you, dear. Good for you, dear
Delilah.
Good for you, dear. Good for you, dear Delilah. Good for you, dear.
Good for you, dear Delilah.
Good for you, dear. Good for you, dear
Delilah. Good, good, good, good. Good for you, dear. Good for you, dear Delilah.
Good for you, dear. Good for you, dear
Delilah.
Traduction en français
Gardez-vous encore quelque part des souvenirs proches des prairies printanières ?
Tu les gardes ?
Étaient-ils lavés comme des feuilles mortes dans les caniveaux, dans les rues ?
Ça ne sert à rien.
Je sais que je ne devrais pas me soucier de toi, mais est-ce si mal si je le fais ?
Et même si notre étoile est désormais froide, la lumière est en route vers vous.
Je sais que je ne devrais pas me soucier de toi, mais est-ce si mal si je le fais ?
Et même si notre étoile est désormais froide, la lumière est en route vers vous.
Toutes les discussions de minuit que nous avons eues, les discussions qui nous ont poussés à nous coucher, qui a manqué le silence ?
Si les choses sont censées être ainsi, qui suis-je pour désobéir ?
Je ne suis personne.
Je sais que je ne devrais pas me soucier de toi, mais est-ce si mal si je le fais ?
Et même si notre étoile est désormais froide, la lumière est en route vers vous.
Je sais que je ne devrais pas me soucier de toi, mais est-ce si mal si je le fais ?
Peut-être que dans l'au-delà, je serai celui qui t'épousera.
Tant mieux pour toi, chérie. Tant mieux pour toi, chérie
Dalila.
Tant mieux pour toi, chérie. Tant mieux pour toi, chère Dalila. Tant mieux pour toi, chérie.
Tant mieux pour toi, chère Dalila.
Tant mieux pour toi, chérie. Tant mieux pour toi, chérie
Dalila. Bien, bien, bien, bien. Tant mieux pour toi, chérie. Tant mieux pour toi, chère Dalila.
Tant mieux pour toi, chérie. Tant mieux pour toi, chérie
Dalila.