Plus de titres de OK KID
Description
Artiste associé : OK KID
Compositeur : Raffael Kühle
Compositeur, coproducteur : Moritz Rech
Auteur : Jonas Schubert
Ingénieur du son, producteur : Raffi Balboa
Coproducteur : Wanja Bierbaum
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : David Maria Trapp
Paroles et traduction
Original
Du wolltest eine Hymne, den Soundtrack deines Sommers.
Einen Konfetti-Regenbogen nach dem Donner. Hätt ihn gern für dich geschrieben, doch die eine Wolke bleibt.
Egal, wie blau der Himmel, ja, sie holt uns wieder ein.
Wir waren immer schon dagegen, aber fällt grad nicht so leicht. Wir waren immer gut im Reden.
Was haben wir schon erreicht?
Brauner Sumpf in unserer Gegend, wo die Kinder laufen lernen. Klauen sie hungrige Herzen, haben sie einfach blau gefärbt.
Und im Festzelt spielen sie Fade to Grey, die Onkelz und danach Jan Delay. Es gibt noch
Lebkuchenherzen am Schießstand. Ihnen gehört die Welt, aber wir gehören niemand.
Und wer weiß, ob der Morgen noch mal kommt.
Fühlt sich bisschen an, als wär's die allerletzte Chance. Im Festzelt spielen sie Allons Danses.
Solang wir uns noch haben, haben die anderen nicht gewonnen. Rave on.
Rave on.
-Rave on. -You gotta fight, fight for your right.
You, you gotta fight, fight for your right.
-Rave on. Rave on. Rave on. -You gotta fight, fight for your right.
Solang wir uns noch haben, haben die anderen nicht gewonnen. Rave on. Waren hier nicht bestellt.
Du hast mich abgeholt. Hier riecht die Welt nach Zuckerwatte, Asbach, Cola, Rosenkohl.
Zwischen Wind of Change und Zeit, dass sich was dreht, stehen wir auf den Boxen, wünschen uns ein bisschen Rage. Wo der Hund begraben liegt, neben unserem
Nazi-Opa, tanzen sie schon auf den Tischen. Hände hoch für Dealer Ola. Nein,
Mann, wir dürfen noch nicht gehen. Lass die Welle brechen.
Komm, wir bleiben stehen. Im Festzelt spielen sie Fade to Grey, die Onkelz und danach Jan Delay.
Es gibt noch Lebkuchenherzen am Schießstand.
Ihnen gehört die Welt, aber wir gehören niemand.
Und wer weiß, ob der Morgen noch mal kommt. Fühlt sich bisschen an, als wär's die allerletzte Chance.
Im Festzelt spielen sie Allons Danses.
Solang wir uns noch haben, haben die anderen nicht gewonnen. Rave on.
Rave on.
-Rave on. -You gotta fight, fight for your right.
You, you gotta fight, fight for your right.
Rave on.
-Rave on. Rave on.
-You gotta fight, fight for your -right.
-Solang wir uns noch haben, haben die anderen nicht gewonnen.
Rave on.
Traduction en français
Vous vouliez un hymne, la bande originale de votre été.
Un arc-en-ciel de confettis après le tonnerre. J'aurais aimé l'écrire pour vous, mais le seul nuage demeure.
Peu importe à quel point le ciel est bleu, oui, il nous rattrapera à nouveau.
Nous avons toujours été contre, mais ce n'est pas si simple en ce moment. Nous étions toujours doués pour parler.
Qu’avons-nous déjà réalisé ?
Marais brun dans notre secteur où les enfants apprennent à marcher. S’ils volent des cœurs affamés, ils les rendent simplement bleus.
Et sous la tente du festival, ils jouent Fade to Grey, The Onkelz puis Jan Delay. Il y a encore
Coeurs en pain d'épice au stand de tir. Le monde leur appartient, mais nous n’appartenons à personne.
Et qui sait si demain reviendra.
On a un peu l'impression que c'est la toute dernière chance. Ils jouent Allons Danses sous la tente du festival.
Tant que nous sommes toujours ensemble, les autres n'ont pas gagné. Continuez à vous enthousiasmer.
Continuez à vous enthousiasmer.
-Rave. -Tu dois te battre, te battre pour tes droits.
Toi, tu dois te battre, te battre pour ton droit.
-Rave. Continuez à vous enthousiasmer. Continuez à vous enthousiasmer. -Tu dois te battre, te battre pour tes droits.
Tant que nous sommes toujours ensemble, les autres n'ont pas gagné. Continuez à vous enthousiasmer. Je n'ai pas commandé ici.
Tu m'as récupéré. Ici, le monde sent la barbe à papa, l'Asbach, le Cola, les choux de Bruxelles.
Entre le vent du changement et l’heure du changement, nous nous tenons sur les enceintes en souhaitant un peu de rage. Là où le chien est enterré, à côté du nôtre
Papy nazi, ils dansent déjà sur les tables. Levez la main au concessionnaire Ola. Non,
Mec, on ne peut pas encore partir. Laissez la vague se briser.
Allez, arrêtons. Sous la tente du festival, ils jouent Fade to Grey, The Onkelz puis Jan Delay.
Il y a encore des cœurs en pain d'épices au stand de tir.
Le monde leur appartient, mais nous n’appartenons à personne.
Et qui sait si demain reviendra. On a un peu l'impression que c'est la toute dernière chance.
Ils jouent Allons Danses sous la tente du festival.
Tant que nous sommes toujours ensemble, les autres n'ont pas gagné. Continuez à vous enthousiasmer.
Continuez à vous enthousiasmer.
-Rave. -Tu dois te battre, te battre pour tes droits.
Toi, tu dois te battre, te battre pour ton droit.
Continuez à vous enthousiasmer.
-Rave. Continuez à vous enthousiasmer.
-Tu dois te battre, te battre pour ton droit.
-Tant qu'on est toujours ensemble, les autres n'ont pas gagné.
Continuez à vous enthousiasmer.