Plus de titres de JAS
Description
Compositeur parolier, producteur : Nikolaos Avgerinos
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : David Maria Trapp
Compositeur Parolier : JAS
Compositeur et parolier : Alex Gessner
Paroles et traduction
Original
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Getrieben von
Größenwahn ziehen uns vergoldete Büros in den Untergang.
Wir jagen weiße Tauben mit gebrochenem Flügel. Jede Schlagzeile geht zum Hass und Lügen.
Wann haben wir aufgehört zu reden? Wir suchen nur noch nach Extremen.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Kinder auf den Straßen, als Söldner verkleidet. Väter in den Gräben machen
Söhne zu Waisen. Wie musste es so weit kommen?
In Trümmern sterben Träume, machen Freunde zu Feinden. Es muss sich was ändern, doch
Veränderung will keiner.
Wie ist es so weit gekommen?
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Traduction en français
Je pense que les jeunes ont peur des vieillards au pouvoir, du spectacle terrible de la guerre à leur porte.
Je pense que les jeunes ont peur des grandes forêts en flammes, d’un monde dans lequel ils ne peuvent pas vivre.
Poussé par
La mégalomanie nous entraîne vers le bas avec des bureaux dorés.
Nous chassons les colombes blanches avec une aile cassée. Chaque titre parle de haine et de mensonges.
Quand avons-nous arrêté de parler ? Nous ne recherchons que les extrêmes.
Je pense que les jeunes ont peur des vieillards au pouvoir, du spectacle terrible de la guerre à leur porte.
Je pense que les jeunes ont peur des grandes forêts en flammes, d’un monde dans lequel ils ne peuvent pas vivre.
Des enfants dans les rues déguisés en mercenaires. Faire des pères dans les tranchées
fils orphelins. Comment en est-on arrivé là ?
Les rêves meurent en ruines, transformant les amis en ennemis. Quelque chose doit changer, oui
Personne ne veut de changement.
Comment en est-on arrivé là ?
Je pense que les jeunes ont peur des vieillards au pouvoir, du spectacle terrible de la guerre à leur porte.
Je pense que les jeunes ont peur des grandes forêts en flammes, d’un monde dans lequel ils ne peuvent pas vivre.
Je pense que les jeunes ont peur.
Je pense que les jeunes ont peur.