Description
Compositeur, Interprète associé, Parolier : GIULIA BE
Producteur, Compositeur, Parolier : Leroy Clampitt
Compositeur, parolier : Danyel Marinho
Ingénieur du son : Jean Rodríguez
Ingénieur mixage : Josh Gudwin
Ingénieur mastering : Dale Becker
Directrice A&R : Pamela Ramirez
Directeur A&R : Andres Saavedra
Paroles et traduction
Original
Estaba ilusionada, mmm
Totalmente enamorada, mmm
Y de la nada, una invitación
Me enviaste un emoji y tu dirección, oh
Yo te conocía hace ya un tiempo
Y me pareció que era el momento cierto
Al final de nuestra cena
Dos palabras y cinco letras
Se escaparon de mi lengua
Y solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Me clavaste un cuchillo
Apretaste el gatillo, woh
Y así me mató
No era amor
Yo solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Soñaba en un anillo
Pero quedé sin brillo, woh
Y así me mató
No era amor
Yo solo escuché
Me sentí una tonta, mmm
Lo intenté pero no lo pude ocultar
No eres de abrir la boca, mmm
No la usas ni siquiera pa' besar
Ahora voy a hablar, bebé
Yo te conocía hace ya un tiempo
Y me pareció que era el momento cierto
Solo quise ser honesta
Dos palabras y cinco letras
Se quedaron sin respuesta
Y solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Me clavaste un cuchillo
Apretaste el gatillo, woh
Y así me mató
No era amor
Yo solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Soñaba en un anillo
Pero quedé sin brillo, woh
Y así me mató
No era amor
Solo era grillos
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Traduction en français
J'étais excité, mmm
Totalement amoureux, mmm
Et sortie de nulle part, une invitation
Tu m'as envoyé un emoji et ton adresse, oh
Je te connais depuis un moment
Et il m'a semblé que c'était le bon moment
A la fin de notre dîner
Deux mots et cinq lettres
Ils ont glissé de ma langue
Et je n'ai entendu que des grillons
Le château a été démantelé
tu m'as planté un couteau
Tu as appuyé sur la gâchette, woh
Et donc ça m'a tué
Ce n'était pas de l'amour
Je n'ai entendu que des grillons
Le château a été démantelé
J'ai rêvé d'une bague
Mais je suis resté ennuyeux, woh
Et donc ça m'a tué
Ce n'était pas de l'amour
je viens d'écouter
Je me sentais stupide, mmm
J'ai essayé mais je n'ai pas pu le cacher
Tu n'es pas du genre à ouvrir la bouche, mmm
Tu ne l'utilises même pas pour embrasser
Maintenant je vais parler, bébé
Je te connais depuis un moment
Et il m'a semblé que c'était le bon moment
Je voulais juste être honnête
Deux mots et cinq lettres
Ils sont restés sans réponse
Et je n'ai entendu que des grillons
Le château a été démantelé
tu m'as planté un couteau
Tu as appuyé sur la gâchette, woh
Et donc ça m'a tué
Ce n'était pas de l'amour
Je n'ai entendu que des grillons
Le château a été démantelé
J'ai rêvé d'une bague
Mais je suis resté ennuyeux, woh
Et donc ça m'a tué
Ce n'était pas de l'amour
C'était juste des grillons
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous
J'ai dit que je t'aime quand tu m'as fait des bisous