Plus de titres de Apsilon
Plus de titres de Summer Cem
Description
Producteur, Compositeur Parolier : Arman
Compositeur, Producteur : Ralph Heidel
Ingénieur mixage : David Tobias
Ingénieur de mastering : Lex Barkey
Auteur : Apsilon
Auteur : Summer Cem
Auteur : Tara Nome Doyle
Paroles et traduction
Original
Your eyes got used to the dark
My heart, it opens tonight
You will find
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Mobiter wissen, dass ich an denselben Ecken bin
Mit Brüdern, die aus Kriegsgebieten kam'n vor vier'n Jahr'n
Ausgeladen werden bei 'nem Festival
Weil man seine Fresse aufmacht zu Palästina
Bucht ma' eure Indie-Rapper, bucht ma' eure Druffis
Die auf Feministen machen für ein bisschen Pussy
Mein Bruder Timo tickt in euren Clubs auf den Drecksklos
Eure Smarties über die ihr Lieder macht auf Techno
Ich denk' zu wenig an mich selbst und manchmal auch zu viel
Enttäusche jeden Tag jemanden, der mich trotzdem liebt
Meine Eltern hab'n mir beigebracht, immer mehr zu hustlen
Du musst immer schneller laufen als die andern
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Wie schnell muss ich rennen? Der Shit
Fühlt sich an wie ein Staffellauf
Was kann ich noch tun, damit meine Mum nicht mehr hustlen braucht?
Ups und Downs im Plattenbau, Zukunft sieht vermasselt aus
Nur wenige von uns hab'n Perspektive hier und schaffen's raus
Shit is real now, ich weiß, du wollt'st nicht an mich glauben
Dachtest, dass ich bluffe, sag mir, wieso machst du Auge?
Die Geschäfte laufen, Ring am Finger, sechzehntausend
Zwanzig Jahre keine Pause, kann's mir nicht erlauben
Summer fährt im Porsche vor, jede Chain ein Waterfall
Ihr habt kein'n geseh'n, der parallel an so viel Orten baut
Wir war'n auf dem Asho so wie Defro bei den Source Awards
Macht euch keine Sorgen, ich hab' für kalte Winter vorgesorgt
Jahrelang noch Weed gepackt, bis ich dann unterschrieben hab'
Und sechs Millionen Euro krieg' für das, was ich am liebsten mach'
Villa hat ein'n Kinoraum, Zifferblatt marineblau
Mit so viel Cash auf Konto kannst du nicht einmal Familie trauen
Du weißt, dass ein Streit mit uns sich eigentlich nicht lohnt
Erst wirst du von uns gespyt, direkt danach wirst du gesmokt
Vielleicht bist du grade reich und dann in paar Jahr'n wieder broke
Doch wir jagen Sonnenstrahlen bis zum Tod
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Wie schnell muss ich rennen, damit die Sonne nie untergeht?
Your eyes got used to the dark
My heart, it opens tonight
You will find
Your eyes got used to the dark
My heart, it opens tonight
We'll see what you will find
Traduction en français
Tes yeux sont allés dans le noir
Mon cœur, il s'ouvre ce soir
Vous trouverez
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
Les mobilisateurs savent que je suis dans les mêmes coins
Avec des frères venus des zones de guerre il y a quatre ans
Se faire décharger lors d'un festival
Parce que les gens ouvrent la bouche sur la Palestine
Réservez vos rappeurs indépendants, réservez vos Druffis
Ceux sur les féministes le font pour une petite chatte
Mon frère Timo vit dans les toilettes sales de tes clubs
Tes smarties sur lesquels tu fais des chansons sur de la techno
Je ne pense pas assez à moi et parfois trop
Chaque jour je déçois quelqu'un qui m'aime encore
Mes parents m'ont appris à bosser de plus en plus
Il faut toujours courir plus vite que les autres
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
À quelle vitesse dois-je courir ? La merde
On dirait une course de relais
Que puis-je faire d'autre pour que ma mère n'ait plus à se bousculer ?
Des hauts et des bas dans la construction préfabriquée, l’avenir s’annonce chamboulé
Seuls quelques-uns d'entre nous ont une perspective ici et peuvent la comprendre
La merde est réelle maintenant, je sais que tu ne veux pas croire en moi
Je croyais bluffer, dis-moi pourquoi tu fais des yeux ?
Les affaires vont bien, la bague au doigt, seize mille
Vingt ans sans interruption, je ne peux pas le permettre
L'été arrive en Porsche, chaque chaîne est une cascade
Vous n'avez jamais vu quelqu'un construire dans autant d'endroits en même temps
Nous étions à l'Asho comme Defro l'était aux Source Awards
Ne vous inquiétez pas, je me suis préparé aux hivers froids
J'ai emballé de l'herbe pendant des années jusqu'à ce que je signe
Et reçois six millions d'euros pour ce que j'aime faire le plus
Villa dispose d'une salle de cinéma, cadran bleu marine
Avec autant d'argent sur ton compte, tu ne peux même pas faire confiance à ta famille
Tu sais que discuter avec nous n'en vaut pas vraiment la peine
D'abord, nous vous espionnerons, immédiatement après, vous serez fumé
Peut-être que tu es riche en ce moment et que tu es à nouveau fauché dans quelques années
Mais nous chassons les rayons du soleil jusqu'à la mort
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
À quelle vitesse dois-je courir pour que le soleil ne se couche jamais ?
Tes yeux sont allés dans le noir
Mon cœur, il s'ouvre ce soir
Vous trouverez
Tes yeux sont allés dans le noir
Mon cœur, il s'ouvre ce soir
Nous verrons ce que vous trouverez