Plus de titres de Enrico Nigiotti
Description
Parolier, interprète associé, compositeur : Enrico Nigiotti
Compositeur : Julien Boverod
Producteur : Juli
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Marco Vialardi
Paroles et traduction
Original
A volte sembra quasi di volare.
A volte puoi soltanto andare giù.
A volte tutto è dove deve stare, basta solo un po' cercare, ma a volte forse non c'è più.
Però, però io non mi piego.
Sono caduto mille volte, ma non mi siedo.
E lo so, lo so, lo so, neanche un passo indietro, mai.
Se mi gioco tutto quanto è perché ci credo.
E ogni sbaglio è uno sbaglio a metà.
Se ci credi, sì, uno sbaglio è uno sbaglio a metà. Non fanno niente i temporali, sì.
Ma non lo vedi quanto è bella questa strada?
Ci corro ad occhi chiusi e vada come vada.
Chissenefrega se avrò un graffio in più domani.
Ci penserò domani, domani.
E durururururu, sì, durururururu, maledetti temporali.
Dururu.
E sì, ci sono giorni da dimenticare che ti buttano per terra la felicità.
Certi giorni invece sì, sono da incorniciare, in cui ce n'hai fin troppa di felicità.
A volte hai soltanto bisogno di non starci a pensare più, di lasciarti andare, di lasciarti trascinare, eh.
Lo so, lo so, lo so, forse non mi spiego bene, ma io con chi non rischia niente proprio non ci lego. Ed ogni sbaglio è uno sbaglio a metà.
Non fanno niente i temporali, sì.
Ma non lo vedi quanto è bella questa strada?
Ci corro ad occhi chiusi e vada come vada.
Chissenefrega se avrò un graffio in più domani.
Ci penserò domani, domani.
E durururururu, sì, durururururu. Perché vivere senza sbagli è un po' come morire.
Dururururu, sì, dururururu, maledetti temporali. Dururu.
Traduction en français
Parfois, on a presque l'impression de voler.
Parfois, on ne peut que descendre.
Parfois, tout est là où il devrait être, il suffit de regarder un peu, mais parfois, ce n'est peut-être plus là.
Mais je ne cède pas.
Je suis tombé mille fois, mais je ne m'assiérai pas.
Et je sais, je sais, je sais, jamais un pas en arrière.
Si je joue tout, c'est parce que j'y crois.
Et chaque erreur est une demi-erreur.
Si vous le croyez, oui, une erreur est une demi-erreur. Les tempêtes ne font rien, oui.
Mais ne voyez-vous pas comme cette route est belle ?
J'y courrai les yeux fermés et quoi qu'il arrive.
Peu importe si j'ai encore une égratignure demain.
J'y penserai demain, demain.
Et durururururu, oui, durururururu, maudites tempêtes.
Dururu.
Et oui, il y a des jours à oublier qui jettent votre bonheur par les fenêtres.
Certains jours, en revanche, méritent d’être rappelés, où l’on a trop de bonheur.
Parfois il faut juste arrêter d’y penser, lâcher prise, se laisser emporter, hein.
Je sais, je sais, je sais, peut-être que je ne m'explique pas bien, mais je ne m'implique vraiment pas avec ceux qui ne risquent rien. Et chaque erreur est une demi-erreur.
Les tempêtes ne font rien, oui.
Mais ne voyez-vous pas comme cette route est belle ?
J'y courrai les yeux fermés et quoi qu'il arrive.
Peu importe si j'ai encore une égratignure demain.
J'y penserai demain, demain.
Et durururururu, oui, durururururu. Parce que vivre sans erreurs, c’est un peu comme mourir.
Dururururu, oui, dururururu, maudites tempêtes. Dururu.