Plus de titres de Isabel Aaiún
Description
Producteur : Pablo Mora
Paroles et traduction
Original
He visto dragones con lengua de fuego, serpientes azules que tiñen el suelo.
He visto lagunas cubiertas de hielo.
He visto dragones, las alas al vuelo, borrando las nubes que pintan el cielo.
He visto la luna. He visto la luna y no he visto a
Joseto. No habrá salido de la uni ni a las ocho.
Estará en casa con la Play matando al monstruo. Si le preguntas, dirá: «Pienso que esta noche no».
Y luego en la discoteca, Joseto de un salto se pone en la foto.
Va pa ti derecho, lo, lo.
Si te descuidas, te come los morros.
Y llega Joseto de un -salto y se pone en la foto. -Se pone en la foto.
Va pa ti derecho, lo, lo.
Si te descuidas, te come los morros.
Cuarteto.
¡Trerebo!
Va, va, mira cómo va, cómo se eleva subiendo a la cabeza que parece Superman.
Todo normal.
Tiene un talento tropical muy adentro y aunque no sabe dónde está, él baila lento, porque Joseto se domina el movimiento y cuando saca a las minas a bailar, nadie lo puede parar y va subiendo como un huracán.
Y luego en la discoteca, Joseto de un salto se pone en la foto.
Va pa ti derecho, lo, lo.
Si te descuidas, te come los morros.
Y llega Joseto de un salto y se pone en la foto.
-Se pone en la foto. -Va pa ti derecho, lo, lo.
Si te descuidas, te come los morros.
He visto dragones con lengua de fuego, serpientes azules que tiñen el suelo. He visto la luna.
-He visto la luna. -He visto la luna y no he visto a Joseto.
He visto dragones con lengua de fuego, serpientes azules que tiñen el suelo.
He visto lagunas cubiertas de hielo.
He visto dragones, las alas al vuelo, borrando las nubes que pintan el cielo.
He visto la luna.
He visto la luna y no he visto a Joseto.
Traduction en français
J'ai vu des dragons avec des langues de feu, des serpents bleus qui tachent le sol.
J'ai vu des lagons couverts de glace.
J'ai vu des dragons, les ailes en vol, effaçant les nuages qui peignent le ciel.
J'ai vu la lune. J'ai vu la lune et je ne l'ai pas vue
Joséto. Il n'aura pas quitté l'université même à huit ans.
Il sera chez lui avec Play tuant le monstre. Si vous lui demandez, il vous dira : « Je ne pense pas ce soir. »
Et puis, à la discothèque, Joseto saute sur la photo.
Cela va directement à vous, voilà, voilà.
Si vous ne faites pas attention, il vous mordra.
Et Joseto arrive en sursaut et se met sur la photo. -C'est mis sur la photo.
Cela va directement à vous, voilà, voilà.
Si vous ne faites pas attention, il vous mordra.
Quatuor.
Trébo !
Ça va, ça va, regarde comment ça se passe, comment ça monte jusqu'à la tête qui ressemble à Superman.
Tout est normal.
Il a un talent tropical au fond de lui et même s'il ne sait pas où il est, il danse lentement, car Joseto maîtrise le mouvement et quand il emmène les filles danser, personne ne peut l'arrêter et il monte comme un ouragan.
Et puis, à la discothèque, Joseto saute sur la photo.
Cela va directement à vous, voilà, voilà.
Si vous ne faites pas attention, il vous mordra.
Et Joseto intervient et se met sur la photo.
-C'est mis sur la photo. -Ça va directement à toi, hé, hé.
Si vous ne faites pas attention, il vous mordra.
J'ai vu des dragons avec des langues de feu, des serpents bleus qui tachent le sol. J'ai vu la lune.
-J'ai vu la lune. -J'ai vu la lune et je n'ai pas vu Joseto.
J'ai vu des dragons avec des langues de feu, des serpents bleus qui tachent le sol.
J'ai vu des lagons couverts de glace.
J'ai vu des dragons, les ailes en vol, effaçant les nuages qui peignent le ciel.
J'ai vu la lune.
J'ai vu la lune et je n'ai pas vu Joseto.