Description
Auteur : Dragon Pony
Compositeur : Dragon Pony
Arrangeur : Dragon Pony
Paroles et traduction
Original
겨우 눈을 떠 자꾸 시끄럽게 우는 열 번째 알람을 끄고서 몸을 일으켜 두 다리를 끌어 거울 앞에 선 모습은 답이 없어 어깨를 숙여 찬물로 날 씻어 피부를 문질러 불만을 다 잊어 이제야 좀 잘 것 같아 싶었는데 자꾸 눈을 감다 보네 안색 막에 비친 내 얼굴.
왜 맘대로 안 될까? 맘대로 못할까? 맘대로 못 살까?
아예 맘대로 -만들까? 맘대로 미될까? -아래로 아래로.
Go get it now and just forget it now 다 지워.
아래로 아래로.
Go get it now and just forget it now 다 비워.
-아래로 아래로. -Let it be, let me free.
어차피 지나가니까.
Goodbye goodbye. How did I become me?
때론 멈춰서 잘 세면서 신호를 기다려. 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯.
빨간빛에서 초록빛으로 바뀌는 순간을 안 맞춰버렸어.
출발금 내 거, 지각한 거 내 거, 일등도 다 내 거, 네 맘도 다 내 거.
이제야 좀 맘에 들다 싶었는데 자꾸 눈 감다 보네.
안경 절 서다 비친 내 얼굴.
그냥 다 처음으로 돌리고 싶어.
그냥 내 손 안에 넣고 싶어. 그렇게 맘껏 웃고 싶어.
그렇게 행복하고 싶어.
너에게 숨 쉬고 싶어.
Go get it now and just forget it now 다 지워.
아래로 아래로.
Go get it now and just forget it now 다 비워.
아래로 아래로.
Let it be, let me free. 어차피 닿을 거니까.
Goodbye goodbye.
How did I become me? 으 다 어떡해.
Traduction en français
J'ai à peine ouvert les yeux, j'ai éteint la dixième alarme qui n'arrêtait pas de sonner bruyamment, je me suis levé, j'ai traîné mes jambes et je me suis tenu devant le miroir. Il n'y eut pas de réponse. J'ai plié mes épaules, je me suis lavé à l'eau froide et je me suis frotté la peau, oubliant toutes mes plaintes. Je pensais que j'allais dormir un peu maintenant, mais je n'arrêtais pas de fermer les yeux et de voir mon visage se refléter dans le teint.
Pourquoi ne puis-je pas faire ce que je veux ? Je ne peux pas faire ce que je veux ? Je ne peux pas vivre comme je veux ?
Dois-je le faire à ma guise ? Vais-je être aussi jolie que je le souhaite ? -En bas.
Allez le chercher maintenant et oubliez-le maintenant.
En bas.
Allez le chercher maintenant et oubliez-le maintenant.
-En bas. -Laisse faire, laisse-moi être libre.
Parce que ça passera de toute façon.
Au revoir au revoir. Comment suis-je devenu moi ?
Parfois, je m'arrête, je compte soigneusement et j'attends le signal. Un, deux, trois, quatre, cinq.
Je n'ai pas chronométré le moment où la lumière passait du rouge au vert.
Les frais de départ m'appartiennent, le retard m'appartient, la première place m'appartient, votre cœur m'appartient.
Je pensais que je commençais à l'aimer maintenant, mais je continue de fermer les yeux.
Mon visage se reflétait en portant des lunettes.
Je veux juste tout commencer pour la première fois.
Je le veux juste entre mes mains. J'ai envie de rire autant que je peux, comme ça.
Je veux être aussi heureux.
Je veux respirer en toi.
Allez le chercher maintenant et oubliez-le maintenant.
En bas.
Allez le chercher maintenant et oubliez-le maintenant.
En bas.
Qu'il en soit ainsi, laisse-moi être libre. Parce que ça va y arriver de toute façon.
Au revoir au revoir.
Comment suis-je devenu moi ? Euh, que dois-je faire ?