Description
Producteur : Erdem Eraslan
Musicien principal : Hélin
Arrangeur : Erdem Eraslan
Compositeur : Helin Koyuncu
Auteur : Helin Koyuncu
Éditeur d'origine : Contrôle des droits d'auteur
Paroles et traduction
Original
Beklerim yolunu belki dönersin.
Göğsüne basıp da pişmanım dersin.
Beklerim yolunu belki dönersin.
Göğsüne basıp da pişmanım dersin.
Kırık bir saat gibi durdu baksın.
Bir masalın sonunda kayboldu ömrüme.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Her veda biraz acı, biraz da kırgın.
Kalpte saklı kalanlar hep biraz hırçın.
Her veda biraz acı, biraz da kırgın.
Kalpte saklı kalanlar hep biraz hırçın.
Kırık bir saat gibi durdu baksın.
Bir masalın sonunda kayboldu ömrüme.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Traduction en français
J'attendrai, peut-être que tu reviendras.
Vous marchez sur sa poitrine et dites que vous êtes désolé.
J'attendrai, peut-être que tu reviendras.
Vous marchez sur sa poitrine et dites que vous êtes désolé.
Écoute, ça ressemblait à une montre cassée.
Il a disparu dans ma vie à la fin d'un conte de fées.
C'est difficile de dire au revoir, jamais au revoir.
C'est difficile de dire au revoir, jamais au revoir.
Chaque adieu est un peu amer et un peu plein de ressentiment.
Ceux qui restent cachés dans le cœur sont toujours un peu en colère.
Chaque adieu est un peu amer et un peu plein de ressentiment.
Ceux qui restent cachés dans le cœur sont toujours un peu en colère.
Écoute, ça ressemblait à une montre cassée.
Il a disparu dans ma vie à la fin d'un conte de fées.
C'est difficile de dire au revoir, jamais au revoir.
C'est difficile de dire au revoir, jamais au revoir.