Description
Producteur, Arrangeur : Doğukan Çamlı
Parolier, copiste de musique : Zeynep Onat
Paroles et traduction
Original
Dur bakma öyle. Dağıldım.
Senden sonrası kor zaten.
Yarım bıraktın gittin, toparlanması yine zor.
Kaçtım çok kez kendimden.
Nerelere gitsem boş.
Dağıttın, kurtulamadım senin derdinden.
Yanıyorum anla, ölüyorum bak. Sonrasını bana sorma.
Dağılıyorum, deliriyorum.
Yok senden sonrası anla.
Gidemiyorum, dönemiyorum, yapamıyorum senden sonra.
Direniyorum, silemiyorum. Yok senden sonrası bana.
Ben alışamıyorum yokluğunla.
Uyutmuyor beni hain her gece pusuda.
Saramıyorum yaralarımı. Gelsen sar beni bir daha.
Halim ortada.
Yalanım yok, çok kırgınım sana.
Kalbim kör kuyu.
Atsın beni karanlığa.
Gidemiyorum, dönemiyorum, yapamıyorum senden sonra. Direniyorum, silemiyorum.
Yok senden sonrası bana.
Traduction en français
Ne le regarde pas comme ça. Je me suis effondré.
Après toi, c'est aveugle de toute façon.
Vous l'avez laissé inachevé, c'est encore difficile de se remettre ensemble.
Je me suis enfui plusieurs fois.
Partout où je vais, c'est vide.
Tu as tout gâché, je n'ai pas pu me débarrasser de tes ennuis.
Comprenez que je brûle, je meurs, regarde. Ne me demandez pas ce qui s'est passé ensuite.
Je m'effondre, je deviens fou.
Non, comprends après toi.
Je ne peux pas y aller, je ne peux pas revenir, je ne peux pas le faire après toi.
Je résiste, je ne peux pas le supprimer. Il n'y a rien pour moi après toi.
Je ne peux pas m'habituer à ton absence.
Le traître m'empêche de dormir et me guette chaque nuit.
Je ne peux pas guérir mes blessures. Si tu viens, embrasse-moi encore.
Ma situation est claire.
Je ne mens pas, je suis très en colère contre toi.
Mon cœur est un puits aveugle.
Qu'il me jette dans les ténèbres.
Je ne peux pas y aller, je ne peux pas revenir, je ne peux pas le faire après toi. Je résiste, je ne peux pas le supprimer.
Il n'y a rien pour moi après toi.