Description
Producteur : Bertuğ Cemil
Compositeur : Bertuğ Cemil
Auteur : Bertuğ Cemil
Arrangeur : Bertuğ Cemil
Paroles et traduction
Original
Küçük hesaplarla geçiyor yaşam.
Büyük kavgalar küçük şeyler için.
Arsız ayaklar altında alın teri.
Kırılgan naif elleri.
Yalanlar, yalanlar, yalanlar.
Bulutların ardındaki güneş gibi gerçek.
Sevilmeye muhtaçken kimileri.
Kirli avuçlara düşüverecek.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Geri verecek buharlaşan sevgimizi.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Sessizce silecek kibirimizi.
Vadide akmayı öğrendi nehrimiz.
Kasvetli insanların arasından.
Sevincin resmi olacak doğa bir gün.
Biz genişleyip denize varınca.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Geri verecek buharlaşan sevgimizi.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Sessizce silecek kibirimizi.
Bazen tutkudan delirince kapanmalı kendine.
Yağmur ucağından doymalı sessizliğine.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Geri verecek buharlaşan sevgimizi.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Sessizce silecek kibirimizi.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Geri verecek buharlaşan sevgimizi.
Yağmur.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Geri verecek buharlaşan sevgimizi.
Yağmur, yağmur, yağmur, yağmur.
Sessizce silecek kibirimizi.
Traduction en français
La vie se déroule avec de petits calculs.
Les grands combats concernent de petites choses.
Transpirez sous des pieds sans vergogne.
Des mains naïves et fragiles.
Des mensonges, des mensonges, des mensonges.
C'est aussi réel que le soleil derrière les nuages.
Alors que certaines personnes ont besoin d’être aimées.
Il tombera entre des mains sales.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Il nous rendra notre amour évaporé.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Cela effacera silencieusement notre arrogance.
Notre rivière a appris à couler dans la vallée.
Parmi les gens sombres.
Un jour, la nature sera l'image de la joie.
Quand nous nous agrandissons et atteignons la mer.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Il nous rendra notre amour évaporé.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Cela effacera silencieusement notre arrogance.
Parfois, quand on devient fou de passion, il faut se fermer.
Il devrait se contenter du silence de la pluie.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Il nous rendra notre amour évaporé.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Cela effacera silencieusement notre arrogance.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Il nous rendra notre amour évaporé.
Pluie.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Il nous rendra notre amour évaporé.
Pluie, pluie, pluie, pluie.
Cela effacera silencieusement notre arrogance.