Plus de titres de KickFlip
Description
Auteur : Cho Yun Kyoung
Compositeur : JayJay
Compositeur : Perklee
Compositeur : Jeune Chance
Compositeur : JUNNY (주니)
Compositeur : DONGHYEON
Arrangeur : JayJay
Arrangeur : Perklee
Paroles et traduction
Original
Oh yeah oh woah yeah yeah woah um.
떨리는 맘 틈새 좀 낯선 바람이 분 듯해.
I don't know I can't believe 뻔한 말들만 repeat 어색해 네 눈을 못 보겠어.
공기야 추억 한 켠 아득히 무드는 넌 가장 빛나는 봄 keep this time 내 맘 위로. 달려 Don't hesitate 두 번 지금부터.
Can't stop 피할게 Knock on another door.
Why am I crying? 아직 잘 몰라 안녕의 의미를 yeah yeah.
Got a little something to say.
Bring me a new season 말 안 해도 다 알잖아 지금 내 맘.
떨리는 눈빛을 감추긴 쉽지 않지만 guarantee I'm fine.
봄처럼 웃으며 너 walk away. This ain't the last time I'll see you again.
젖은 눈빛을 너로 만지는 햇빛 사이 guarantee I'm fine.
I can't stay 정렬된 머린.
Hold this step 딱 맞추고 커플. 멀어져 갈 우리 Don't wanna be trippin' kinda keep it cool. 좋대라 못 이별 따윈 없지.
분명 밤새워 rethinking. Oh turn it back, run it back 두근대리.
간지러운 공기까지 기억해 널.
달려 Don't hesitate 두 번 함께 했던 모든 게 지켜줄 걸. Why am I crying?
Oh 믿어 다시 마주칠 우연.
Got a little something to say yeah.
Bring me a new season 말 안 해도 다 알잖아 지금 내 맘.
떨리는 눈빛을 감추긴 쉽지 않지만 guarantee I'm fine.
봄처럼 웃으며 너 walk away. This ain't the last time I'll see you again.
젖은 눈빛을 너로 만지는 햇빛 사이 guarantee I'm fine.
서로 다른 길 위에 펼쳐질 새로운 우리를 celebrate.
하얗게 피어온 꽃잎들이 쏟아져와 날려 break my heart. 웃어봐도 아파.
Bring me a new season 같은 맘인 거 알잖아 다시 만나.
미래의 미래를 그리며 하는 손 인사 guarantee I'm fine.
돌고 도는 서로의 시간 끝에 This ain't the last time I'll see you again.
젖은 눈빛을 감추지 못해 햇빛 사이 guarantee I'm, guarantee I'm, guarantee I'm, guarantee I'm fine.
Traduction en français
Oh ouais oh woah ouais ouais woah hum.
Il semble qu’un vent inconnu souffle dans mon cœur tremblant.
Je ne sais pas, je n'arrive pas à croire, je ne fais que répéter l'évidence, c'est gênant, je ne peux pas te regarder dans les yeux.
L'air, l'ambiance lointaine dans un coin de mes souvenirs, tu es le printemps le plus lumineux, garde ce temps, réconforte mon cœur. Courez N'hésitez plus à partir de maintenant.
Je ne peux pas m'arrêter, je vais l'éviter. Frappez à une autre porte.
Pourquoi est-ce que je pleure ? Je ne connais toujours pas le sens d'au revoir, ouais ouais.
J'ai un petit quelque chose à dire.
Apportez-moi une nouvelle saison. Vous savez ce que je ressens en ce moment, même si je ne le dis pas.
Ce n'est pas facile de cacher tes yeux tremblants, mais je te garantis que je vais bien.
Souriez comme le printemps et vous vous éloignez. Ce n'est pas la dernière fois que je te reverrai.
Entre la lumière du soleil qui touche tes yeux mouillés, je te garantis que je vais bien.
Je ne peux pas rester calme, Marine.
Maintenez cette étape, adaptez simplement le couple. Nous partons loin. Je ne veux pas trébucher, reste cool. Il n’y a pas de rupture simplement parce que vous l’aimez.
Je repense définitivement toute la nuit. Oh, retourne-le, reviens-le, mon cœur bat.
Je me souviens de toi, même de l'air chatouillant.
Courez, n'hésitez pas, tout ce que nous avons fait ensemble deux fois sera protégé. Pourquoi est-ce que je pleure ?
Oh, croyez-moi, nous nous reverrons par hasard.
J'ai un petit quelque chose à dire ouais.
Apportez-moi une nouvelle saison. Vous savez ce que je ressens en ce moment, même si je ne le dis pas.
Ce n'est pas facile de cacher tes yeux tremblants, mais je te garantis que je vais bien.
Souriez comme le printemps et vous vous éloignez. Ce n'est pas la dernière fois que je te reverrai.
Entre la lumière du soleil qui touche tes yeux mouillés, je te garantis que je vais bien.
Célébrez le nouveau nous qui se dévoile sur des chemins différents.
Les pétales de fleurs blanches tombent et s'envolent, me brisent le cœur. Même quand je souris, ça fait mal.
Apportez-moi une nouvelle saison. Vous savez que nous ressentons la même chose, retrouvons-nous.
Un salut de la main tout en envisageant l'avenir, garantie que je vais bien.
Ce n'est pas la dernière fois que je te reverrai.
Je ne peux pas cacher mes yeux mouillés, entre la lumière du soleil, garantie que je vais, garantie que je vais, garantie que je vais, garantie que je vais bien.